Роман «мастер и маргарита»: что зашифровал булгаков

Литературная мистификация

Мастер и Маргарита — литературная мистификация.

Ученым доподлинно известно, что Булгаков с увлечением изучал немецкий мистицизм периода XIX века. Именно после знакомства с трактатами о Боге, демонологиями христианской и иудейской веры, легендами о дьяволе писатель решился на создание книги и обо всем этом присутствуют упоминания в произведении. Свой роман писатель изменял несколько раз.

Первый раз книга была написана в 1928-1929 гг. Этому роману было придумано несколько названий «Жонглёр с копытом», «Черный маг» и никаких Мастера с Маргаритой. Центральным героем первой редакции романа был Дьявол и, по сути, книга сильно напоминала «Фауста», только написанного русским автором. Вот только книга его не увидела свет, да и известно о ней совсем мало, так как, получив запрет на пьесу под названием «Кабала святош», Булгаков решил сжечь рукопись. О своем новом романе про Дьявола, погибшем в пламени, писатель сообщил правительству.

Второй роман носил название «Сатана, или Великий канцлер». Главным героем произведения становится падший ангел. В этой редакции Булгаков уже придумал Мастера с Маргаритой, нашлось место и для Воланда с его свитой, но она тоже не увидела свет.

Название «Мастер и Маргарита» писатель подобрал для третьей рукописи, которая и была выпущена издательствами, к сожалению, закончить произведение Булгакову не удалось.

История создания

У мистического романа непростая история. Громкое и знакомое всем название «Мастер и Маргарита» было отнюдь не единственным и, к тому же, не первым вариантом. Рождение первых страниц романа датируется 1928-1929 годами, а точка в финальной главе была поставлена лишь спустя 12 лет.

Легендарное произведение пережило несколько редакций. Стоит отметить, что в первой из них не фигурировали главные персонажи конечной версии – Мастер, Маргарита. Волей судьбы она была уничтожена руками автора. Вторая версия романа дала жизнь уже упомянутым героям и подарила Воланду преданных помощников. А в третьей редакции имена этих персонажей вышли на первый план, а именно в название романа.

Сюжетные линии произведения постоянно менялись, Булгаков не переставал вносить корректировки и менять судьбы своих героев вплоть до своей смерти. Роман вышел в свет лишь в 1966 году, за подарок миру этого нашумевшего произведения ответственна последняя жена Булгакова – Елена. Ее черты автор стремился увековечить в образе Маргариты, и, видимо, бесконечная благодарность супруге стала поводом для финальной смены названия, где на первый план вышла именно любовная линия сюжета.

На западный лад

Между тем Александр Аникин, автор издания «Из истории русских слов», считает, что, наделяя своего героя «титулом» мессир, Михаил Булгаков руководствовался совсем другими, более банальными мотивами. Дело в том, что, по утверждению Аникина, в Москве 1920-х годов подобное обращение звучало «по-западному», то есть очень модно. Кроме того, обращение «мессир» обладает определенными оттенкам таинственности и изящества, которые свойственны и самому Воланду. Иными словами, Булгаков вполне мог прийти к выводу, что «мессир» сатане попросту подходит.

В некотором смысле с этим мнением согласен и сербский литературовед Миливое Йованович, автор издания «Избранные труды по поэтике русской литературы». Йованович считает, что в свое время Михаила Булгакова увлек роман Дмитрия Мережковского «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи», который вышел в свет отдельной книгой в 1901 году. Работу же над «Мастером и Маргаритой» Булгаков, как известно, начал лишь в конце 1920-х годов. По словам Йовановича, из произведения Мережковского Михаила Афанасьевич, по всей видимости, и позаимствовал прием обращения к Воланду «мессир». У Мережковского так обращались к Леонардо.

Главные герои и их характеристика

Пожалуй, главными героями являются Воланд, Мастер и Маргарита.

  1. Предназначение Воланда в этом романе – раскрывать пороки людей и наказывать за их грехи. Разоблачение им простых смертных не знает счёта. Основной мотив Сатаны – каждому воздать по его вере. Действует он, кстати говоря, не один. Королю положена свита – демон Азазелло, черт Коровьев-Фагот, любимый всеми шут кот Бегемот (мелкий бес) и их муза – Гелла (вампир). Свита отвечает за юмористическую составляющую романа: они смеются и издеваются над своими жертвами.
  2. Мастер – его имя так и остаётся для читателя загадкой. Всё, что нам поведал о нём Булгаков — в прошлом он был историком, работал в музее и, выиграв крупную сумму в лотерею, занялся литературой. Автор намеренно не вводит дополнительную информацию о Мастере, чтобы сделать упор на него как на писателя, автора романа о Понтии Пилате и, конечно же, возлюбленного прекрасной Маргариты. По характеру это рассеянный и впечатлительный человек не от мира сего, совершенно не разбирающийся в быте и нравах окружающих людей. Он очень беспомощен и раним, легко попадается на обман. Но в то же время ему свойственен необычайный ум. Он хорошо образован, знает древние и современные языки, у него впечатляющая эрудиция во многих вопросах. Чтобы написать книгу, он изучил целую библиотеку.
  3. Маргарита – настоящая муза для своего Мастера. Это замужняя дама, жена состоятельного чиновника, но их брак давно уже стал формальностью. Встретив по-настоящему любимого человека, женщина посвятила ему все свои чувства и помыслы. Она поддерживала его и вселяла в него вдохновение и даже намеревалась бросить постылый дом вместе с мужем и домработницей, променять обеспеченность и довольство на полуголодную жизнь в подвальчике на Арбате. Но Мастер внезапно пропал, и героиня стала искать его. В романе не раз подчёркивается её самоотверженность, готовность пойти на всё ради любви. Большую часть романа она ведёт борьбу за спасение Мастера. По словам, Булгакова, Маргарита – «идеальная жена гения».

4. Иосиф Виссарионович Воланд

Сложно представить себе ситуацию, в которой Михаил Афанасьевич написал бы на бумаге, что вождь стал прообразом сатаны. Так он подписал бы себе смертный приговор. Вероятно, поэтому документальных доказательств, что прообразом Воланда был Сталин, нет. Однако булгаковеды нашли этой версии массу подтверждений.

Во-первых, множественное упоминание Воланда в романе, как «хозяина». Существует множество подтверждений, что именно так называли Сталина его приближённые.

Воланд не совершает зло направо и налево. Он наказывает грешников исключительно по справедливости. Не справедливостью ли и стремлением к великому добру оправдывают жестокие меры вождя революции? Зло, свершённое на пути к большому благу.

Надо сказать, что Сталин приветствовал творчество писателя и не единожды ходил на постановку «Дней Турбиных».

Смысл произведения Мастер и Маргарита

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.

М. А. Булгаков склоняет к читателя к мысли о том, в мире должно быть равновесие, состоящие из добра и зла. Это равновесие находит олицетворение в Воланде и Иешуа.

Зло – Воланд – предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Сатана наказывал людей злом за то зло, которое они сами творили.

Также в произведении прослеживается и смысл человеческой борьбы.

Москвичи изображены в романе как марионетки. Только Он и Она среди этой безликой толпы понимают устройство мира и его правителя.

Роман делится на следующие пласты:

  • Великий Прокуратор и Иешуа – они ведут постоянную войну за бессмертие души человека, а также играют с человеческими душами;
  • Мастер и Маргарита – понимают устройства мира намного глубже, чем видят его другие люди;
  • Москвичи – стремятся лишь к материализму, а не к духовности.

М. А. Булгаков хочет показать своим романом то, что не стоит следовать за установленным порядком, необходимо внимательно относиться к себе. Иначе это может привести к ущербу своей личности.

Кот Бегемот

Описывая образ Воланда и его свиты, первым делом хочется описать кота. По сути, Бегемот — это животное-оборотень. Вероятнее всего, взят персонаж Булгаковым из апокрифической книги — «Ветхого Завета» Еноха. Также автор мог почерпнуть сведения о Бегемоте в книге «История сношения человека с дьяволом», написанной И. Я. Порфирьевым. В упомянутой литературе этот персонаж является морским чудовищем, бесом в виде существа с головой слона, имеющего клыки и хобот. Руки у демона были человеческие. Также имелся у чудища громадный живот, практически незаметный хвост маленького размера и очень толстые задние конечности, подобные таким, какие имеются у бегемотов. Этим сходством объясняется его имя.

В романе «Мастер и Маргарита» Булгаков представил читателям Бегемота в виде громадного кота, прототипом которому стал домашний питомец автора Флюшка. Несмотря на то что пушистый любимец Булгакова имел серый окрас, в романе животное черного цвета, так как его образ является олицетворением нечистой силы.

Интересные факты

   
Некоторые актеры, сыгравшие у Бортко, принимали участие в съемках фильма Юрия Кары. Валентин Гафт, сыгравший Воланда у Кары играет в новой экранизации несколько второстепенных ролей, а Азазелло-Александр Филиппенко сыграл в фильме Кары другого члена свиты Воланда, Фагота.

   
Режиссерский замысел проявился и на этапе озвучивания фильма. Так, Иешуа-Сергей Безруков озвучивает не только своего персонажа, но и Мастера. Воланд-Олег Басилашвили тоже озвучил второго персонажа — начальника тайной стражи прокуратора Иудеи Афрания.

   
У картины был довольно большой хронометраж, но, тем не менее, некоторые сцены, присутствовавшие в романе, в фильм не вошли. Среди них: оглашение приговора Иешуа; Сон Никанора Павловича; упустили многие детали в сцене полета Маргариты по ночной Москве; кража Аннушкой золотой подковы; разговор Воланда, Коровьева и Бегемота после пожара в Грибоедове.

   
С другой стороны, некоторые эпизоды были находкой авторов картины. Так, у Булгакова отсутствует эпизод, в котором Маргарита проходит посвящение в ведьмы. Человек во френче, которого играет Гафт, тоже не был героем романа.

   
По роману, Воланду нет и пятидесяти, а сыгравшему его Басилашвили на момент съемок был семьдесят один год. Азазелло должен иметь рыжий цвет волос, а у сыгравшего его А. Филиппенко он темный.

   
На съемках фильма все три раза в разных трех сценах участвовал один и тот же трамвай под номером 2424, в настоящее время он работает на одном из маршрутов в городе Санкт-Петербурге.
«Трижды романтический Мастер»
«Собачье сердце»
«Белая гвардия»

Каббалистические корни

Каббалистические корни.

При изучении романа специалисты пришли к выводу, что при написании данного произведения Булгаков увлекался не только каббалистическими учениями. В устах Воланда иногда можно услышать концепции еврейского мистицизма.

Есть в книге момент, когда Воланд говорит о том, что ничего и никогда нельзя просить, особенно у сильных. По его мнению люди сами дадут и предложат. Это кабалистические учения запрещают принимать что-либо, если это дает не создатель. Христианская вера же разрешает просить милостыню. Хасиды считают, что люди созданы по подобию Бога и потому им положено постоянно работать.

Прослеживается в произведении и концепция «о свете». Он на протяжении всей книги сопровождает Воланда. Лунный свет пропадает, только после того, как сатана со своей свитой исчезают. Трактовать свет можно по-разному, например, учения о нем имеются в Нагорной проповеди. Если взглянуть на все несколько иначе становится понятно, что эта концепция совпадает и с основной идеей каббалистических учений, по которым Тора является светом. Идея каббалы говорит, что только от желаний человека зависит достижение «света жизни», а это полностью совпадает с основной идеей роман о самостоятельном выборе человека.

Комментарии

Страна обломовых

Емеля
вчера в 20:32

Инстинкты против личной жизни

М1
позавчера в 04:32

Сир, вы будете принимать ликование России ?

А Сидороввалуа
23 сентября в 16:33

«Балансирование, поддерживающее стабилизец»

Емеля
22 сентября в 08:20

Что такое коммунизм, царь-пьяница, Ростсельмаш и деградация массовой культуры

Александр собянинбуржец
21 сентября в 14:13

Глобализация и Образ будущего

Александр собянинбуржец
21 сентября в 02:07

Денежная радиация и Русский Дух

Иван Груздев
18 сентября в 18:17

Чьё оно – Овертоново окно?

Александр Вершинин
18 сентября в 08:20

COVID-19 и Вакцинация — что это?

А Сидороввалуа
17 сентября в 13:25

Почему столицу переносят в Сибирь?

Alexander53
14 сентября в 17:07

Не проспать Восход: Атака разумных от народа

Юрiй Финистъ
13 сентября в 11:39

Мода — 2021

Александр Вершинин
10 сентября в 05:13

Началось! Врач Владимир Зеленко обратился в Раввинский Суд по поводу коронавирусного геноцида!

А Сидороввалуа
8 сентября в 08:58

Зазнобин Владимир Михайлович. Биография

vodjanitsa
4 сентября в 21:57

Имущественные права ограбляемых

А Сидороввалуа
3 сентября в 08:42

Воплощение второго смыслового ряда сказки Пушкина

Валерий Вагин
2 сентября в 08:58

Ядерный проект России или пример успешного управления по ПФУ, с элементами магии

Александр Вершинин
2 сентября в 03:26

Новости сталинских репрессий. Явление Богуславского

Alexander53
28 августа в 21:39

Расия, Расия, Расия …

Алексей Михайлович
25 августа в 22:28

Непривитые дети здоровее: Новое исследование уровня здоровья американских детей из штата Орегон

Емеля
23 августа в 08:57

Научные зарубежные исследования о вакцинации

Александр
20 августа в 06:47

Надо ли жалеть Авериных?

Александр Ильченко
19 августа в 16:32

«Мир пошёл под нож?

Емеля
18 августа в 13:25

Статистики судеб вакцинированных и невакцинированных детей

Емеля
16 августа в 19:32

О том, почему люди не могут жить по-человечески

Алексей Михайлович
9 августа в 23:43

Фальстарт капитализма и социализма

А Сидороввалуа
30 июля в 07:50

Взращивание совести по собственной воле

Mstislav
28 июля в 12:05

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

Алоизий Могарыч. Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.

Барон Майгель. Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.

Бенгальский Жорж. Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.

Берлиоз. Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.

Босой Никанор Иванович. «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».

Варенуха. «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».

Лиходеев Степан. Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.

Семплеяров Аркадий Аполлонович. Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».

Соков Андрей Фокич. Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях краткого содержания романа «Мастер и Маргарита» и не теряться в вопросе «кто есть кто».

Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых рациональных —

Краткое содержание «Мастер и Маргарита»

для самых нетерпеливых —

Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»

для самых компанейских —

Главные герои «Мастер и Маргарита»

для самых занятых —

Читательский дневник «Мастер и Маргарита»

для самых любопытных —

Анализ «Мастер и Маргарита» Булгаков

Тест по произведению

  1. /16

    Вопрос 1 из 16

Самые популярные материалы сентября для 11 класса:

Мечты о героическом и прекрасном (Старуха Изергиль)

«Олеся» главные герои

Характеристика Данко

Анализ «Легкое дыхание» Бунин

Данко (Старуха Изергиль)

Краткое содержание «Холодная осень»

«Гамлет» главные герои

Краткое содержание «Олеся»

Анализ «Старуха Изергиль» Горький

Краткое содержание «Чистый понедельник»

3. Свита Воланда — не выдумка автора

Образ каждого из приспешников Воланда можно отыскать в религиозных писаниях и мифологии.

В Азазелло не сложно разгадать демона пустыни Азазеля. Это падший ангел, упоминания о котором датированы III в. до н.э. В соответствии с писанием, этот демон преподнёс мужчинам оружие, чтобы на земле плодились войны, и тёмные знания женщинам, чтобы те водили дружбу с нечистым.

Не случайно именно Азазелло преподносит Маргарите баночку с кремом, который превратит её в ведьму.

Бегемот  тоже не просто забавная кличка кота. Это имя демона чревоугодия. Упоминания о нем можно найти в Библии и демонологии. Кроме кошачьего, он умеет принимать волчий, собачий и слоновий облики.

Коровьёв, который возвращается к рыцарскому облику, стал прообразом одного из главных персонажей булгаковского «Дон Кихота». Михаил Афанасьевич написал инсценировку для театра по мотивам произведения Сервантеса. Большинство аналитиков романа предположили, что автор связал образы Фагота и бакалавра Сансона Карраско, ставшего невольным виновником смерти Дон Кихота. Сансон притворился рыцарем Белой луны, настоял на поединке с Дон Кихотом и победил. Он хотел, чтобы Дон Кихот вернулся к семье, и добился этого. Но побеждённый рыцарь печального образа не смог жить без своих фантазий. Жестокий рыцарь заигрался, и его игра убила мечтателя. «Шутка зашла слишком далеко»,  упрекнул Сансона персонаж булгаковской пьесы. «Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил»,  говорит Воланд о Фаготе. Хотя в расшифровке первоисточника образа Фагота у булгаковедов достаточно разночтений.

Гелла же — заимствование из греческой мифологии. Легенда гласит, что на острове Лесбос внезапно умершие девушки становились вампирами. Называли таких существ  гелл.

Композиция

Как уже было сказано Многомудрым Литреконом, «Мастер и Маргарита» — роман в романе. Это означает, что сюжет делится на два слоя: история, которую открывает читатель, и произведение героя из этой истории, который вводит новых персонажей, рисует иные пейзажи, времена и основные события.

Так, основная канва повествования – рассказ автора о советской Москве и приезде дьявола, который хочет провести в городе бал. Попутно он обозревает перемены, произошедшие в людях, и позволяет своей свите вдоволь порезвиться, наказывая москвичей за их пороки. Но путь темных сил приводит их знакомству с Маргаритой, являющейся любовницей Мастера – писателя, который создал роман о Понтии Пилате. Это и есть второй слой повествования: Иешуа попадает на суд к прокуратору и получает приговор к смертной казни за смелые проповеди о бренности власти. Эта линия развивается параллельно с тем, что выделывают слуги Воланда в Москве. Оба сюжета сливаются воедино, когда сатана показывает Мастеру его героя — Прокуратора, который все еще ждет прощения от Иешуа. Писатель прекращает его муки и тем самым заканчивает свою историю.

Превращение Бегемота

В то время, когда Воланд и его свита совершали заключительный полет в романе, Бегемот превратился в щуплого юного пажа. Рядом с ним находился рыцарь фиолетового цвета. Это был преобразившийся Фагот (Коровьев). В данном эпизоде Булгаков, видимо, отразил шуточную легенду из повести С. С. Заяицкого «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова». В ней идет речь о жестоком рыцаре, вместе с которым постоянно фигурирует его паж. Главный персонаж легенды обладал страстью к отрыванию голов животных. Эта жестокость передана Булгаковым Бегемоту, который, в отличие от рыцаря, отрывает голову человеку — Жоржу Бенгальскому.

Москва – Ершалаим

Москва – Ершалаим.

В романе множество загадок и одной из них является время, в которое развиваются события «Мастера и Маргариты». Невозможно найти ни одной даты, от которой можно было в дальнейшем вести отчет. Относят действия к 1-7 мая 1929 года, на которые пришлась Страстная неделя. Параллельно в «Пилатовых главах» действия развиваются в течение недели 29 или 30 года в Ершалаиме, где тоже описывается Страстная неделя. В первой части романа действия в этих историях развиваются параллельно, во второй части, они начинают переплетаться между собой и затем уже сливаются в единую историю. В это время история обретает целостность, переходит в потусторонний мир. Ершалаим теперь переходит в Москву.

Сюжет и композиция

Роман опирается на известные в мировой литературе сюжеты: воплощение дьявола в мире людей, продажа души. Булгаков использует композиционный приём «текст в тексте» и соединяет в романе два хронотопа – московский и ершалаимский. Структурно они подобны. Каждый хронотоп разделён на три уровня. Верхний уровень – московские площади – дворец Ирода и Храм. Средний уровень – арбатские переулки, где живут Мастер и Маргарита, — Нижний Город. Нижний уровень – берег Москвы-реки – Кедрон и Гефсимания.

Самая высокая точка Москвы – Триумфальная площадь, где расположен театр Варьете. Атмосфера балагана, средневекового карнавала, где герои одеваются в чужую одежду, а потом оказываются голыми, как несчастные женщины в волшебном магазине, распространяется по всей Москве. Именно Варьете становится местом бесовского шабаша с жертвоприношением конферансье, которому оторвали голову. Этой самой высокой точке в ершалаимских главах соответствует место распятия Иешуа.

Благодаря параллельным хронотопам происходящие в Москве события приобретают оттенок балаганности и театральности.

Соотносимы также по принципу уподобления два параллельных времени. У событий в Москве и Ершалаиме подобны функции: они открывают новую культурную эпоху. Действие этих фабул соответствует 29 и 1929 г. и совершается будто бы одновременно: в жаркие дни весеннего полнолуния, в религиозный праздник Пасхи, совершенно забытый в Москве и не помешавший убить невинного Иешуа в Ершалаиме.

Московская фабула соответствует трём суткам, а ершалаимская суткам. Три ершалаимские главы связаны с тремя событийными днями в Москве. В финале оба хронотопа сливаются, пространство и время перестают существовать, и действие продолжается в вечности.

В финале сливаются также три сюжетные линии: философская (Понтий Пилат и Иешуа), любовная (Мастер и Маргарита), сатирическая (Воланд в Москве).

Главные герои романа, который пишет Мастер

Наличие романа в романе – одна из ключевых особенностей “Мастера и Маргариты”. Согласно сюжету, Мастер сам пишет собственную книгу, основанную на библейском сюжете. И пусть в сюжетной линии с Воландом её персонажи не присутствуют лично, их присутствие в ней всё равно чувствуется.

Понтий Пилат

Понтий Пилат

Этот герой “Мастера и Маргариты” основан на реально существовавшем человека, римском префекте Иудеи. Но, в отличие от реального Понтия Пилата, который не помнил ни Иисуса, ни его казни, его литературный образ терзается содеянным. В память Понтию Пилату глубоко врезаются слова Иешуа Га-Ноцри о том, что главный человеческий порок – это трусость. Эти его слова отражают мнение самого Михаила Булгакова, который неоднократно говорил то же самое.

Иешуа Га-Ноцри

Иешуа Га-Ноцри

Персонаж основан на образе Иисуса Христа, но имеет с ним лишь поверхностное сходство. Его можно назвать одним из главных героев “Мастера и Маргариты”, хотя сам он собственной персоной появляется лишь в одной главе романа, так как его влияние и незримое присутствие чувствуется во всём произведении. Иешуа – противоположность Воланда, он олицетворяет собой Свет. Судя по всему, Иешуа – мессия, который сам не осознаёт своей роли и своего значения. Он умеет исцелять людей, читать мысли других людей и предвидеть будущее. Иешуа Га-Ноцри искренне верит в то, что на свете нет дурных людей, только добрые. Он находит оправдания даже действительно плохим людям, например, Марку Крысобою, утверждая, что он озлобился после того, как его изуродовали “добрые люди”.

Левий Матфей

Левий Матвей

Сборщик податей, который, убеждённый речами Иешуа Га-Ноцри становится его учеником и последователем. Согласно одной из версий, этот второстепенный герой “Мастера и Маргариты” связан с Иваном Бездомным, который в каком-то смысле является единственным учеником Мастера, с которым он познакомился в психиатрической лечебнице. После смерти Иешуа Левий Матфей пребывает в состоянии яростного бессилия и корит себя за то, что отпустил учителя в город одного. Позднее именно он фактически объединяет две сюжетные линии романа, когда приходит к Воланду и просит его заступничества за Мастера и Маргариту. При этом Левий Матфей не скрывает своей неприязни по отношению к князю Тьмы, называя его духом зла.

Иуда Искариот

Иуда Искариот

Предатель, который пригласил к себе Иешуа и спровоцировал его на опасные речи, которые и послужили причиной для его ареста с последующей казнью. Иуда предал Иешуа за плату в тридцать серебряных монет. Приятная внешность “без единой злодейской черты” сочетается в нём с гнилой душой. По приказу Понтия Пилата Иуда, к тому моменту уже получивший плату за своё предательство, был убит Афранием, главой тайной службы. Прототипом этого героя “Мастера и Маргариты” послужил Иуда Искариот, один из двенадцати апостолов Иисуса Христа, который, согласно библии, предал его за тридцать сребреников. Его роль в романе громко говорит о том, что преступление страшнее трусости это всё-таки есть – это предательство.

Мистический аспект

Отдельного внимания заслуживает мистицизм в романе Булгакова. Стоит отметить, что вопрос мистики многие исследователи выставляли на первое место. Много суеверий связано с романом, каждая театральная постановка «Мастера и маргариты» проходит в напряжении, а некоторые артисты и вовсе не желают связываться с этим. Не только постановки в театре, но и съемки фильмов по роману окутаны различными необъяснимыми событиями.

С самых первых строк романа легкая мистическая атмосфера окружает каждого участника событий. Все-таки суть произведения в том, что дьявол решает посетить Москву. Однако, образ нечистого кардинально отличается от общих представлений. Воланд имеет ряд атрибутов:

  • Человеческая внешность.
  • Грамотный, собранный, мудрый, поучает героев сюжета.
  • Одет строго.
  • Имеются свои сторонники — так называемая свита: Азазелло, Коровьев-Фагот, Кот Бегемот, Гелла.

Его свита — более развязная компания. Они позволяют себе резкие шутки и использование магических приемов, дабы наказать нерадивых москвичей. Вплоть до развязки романа общество не осознает, что на самом деле взаимодействует со сверхъестественной силой, так как оно слепо по отношению к другим.

Роман про похождения Воланда в Москве является одним из самых известных работ автора. Целью было донести до общества проблематику добра и зла, соединяя бытовое и мистическое описание ситуаций. Вышеизложенные элементы прослеживаются в труде автора таким образом:

  • Философия произведения отражает идеи и мировоззрения каждого из героев.
  • Лирика включает в себя историю любви и преданности, которая стала ключевым моментом рассказа.
  • Мистика определяется непосредственным взаимодействием общества с нечистой силой, наличием магии.

В широких кругах произведение Булгакова смогло найти немало поклонников, а ряд людей занимались и продолжают заниматься детальным исследованием сюжета и текста. В романе «Мастер и Маргарита» заложены глубокие смысл и суть. Есть мнения, что автор в лице Воланда видел Сталина, а пропажи людей с квартир связаны с арестами, которые начались в те годы. Но это лишь одна из теорий. По другой версии образ Мастера взят с личности Николая Васильевича Гоголя.

Воланд и его свита: характеристика дьявольских сил

В романе «Мастер и Маргарита» силам зла автором определены необычные для них роли. Ведь жертвы Воланда и его свиты — не праведники, не порядочные и добрые люди, которых дьявол должен сбивать с истинного пути, а уже состоявшиеся грешники. Именно их мессир и его ассистенты обличают и наказывают, избирая своеобразные меры для этого.

Так, директору варьете, Степе Лиходееву приходится отправиться необычным образом в Ялту. Туда его просто мистически зашвыривают из Москвы. Но, отделавшись страшным испугом, он благополучно возвращается обратно домой. А ведь грехов у Лиходеева достаточно много — он пьянствует, заводит многочисленные связи с женщинами, используя свое положение, ничем не занимается на работе. Как говорит в романе Коровьев о директоре варьете, он в последнее время жутко свинячит.

На самом деле ни сам Воланд, ни дьявольские ассистенты не влияют никоим образом на события, происходящие в Москве во время их визита в нее. Нетрадиционное представление сатаны по-булгаковски проявляется в том, что главарь потусторонних нечистых сил наделен некоторыми явно выраженными атрибутами Бога.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их». Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector