Анализ стихотворения я вас любил. любовь ещё… бродского
Содержание:
- Образы и символы
- Жанр, направление, размер
- Обращение к каменной статуе
- Анализ стихотворения «Любовь» Бродского
- Композиция
- Обращение к каменной статуе
- Образы и символы
- Композиция
- История создания
- Композиция
- Средства выразительности
- Краткий анализ
- История создания
- «Я вас любил» Пушкин: история создания
- Средства выразительности
- Тема, проблемы, настроение
- История создания стихотворения
- Жанр, направление, размер
- Анализ стихотворения Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому…» (26.10.2019)
Образы и символы
Лирический герой стихотворения Бродского «Я вас любил» – это резкий, достаточно прямолинейный человек. Он находится в конфликте с социумом, он не согласен с общепризнанными ценностями. Михаил Бахтин сказал о лирическом герое Бродского, что он не является образом-характером, а является образом–личностью, то есть каждое произведение поэта – это отражение одной из граней бродсковского лирического героя, который, в свою очередь, является формой выражения авторского сознания.
Любовь, которую воспевает А. С. Пушкин в своём «Я вас любил», и любовь бродсковского произведения – это основной образ, требующий подробного разбора.
«Любовь» у Александра Сергеевича – это что-то очень нежное, лёгкое, приятное. Поэт пишет, что «любовь…в душе моей угасла не совсем, но пусть она вас больше не тревожит; я не хочу печалить вас ничем», то есть любовь для пушкинского лирического героя – это огонёк в груди, который он пытается загасить, но этот процесс касается только его, «предмет» своего обожания он не тревожит.
«Любовь» у Иосифа Александровича – это боль, о чём он и пишет в начале стихотворения. Употребляя такие слова как «сверлит», «всё разлетелось …на куски», «застрелиться», «хруст», «пломбы плавились от жажды», поэт отрекается от возвышенности любви, он воспринимает её как нечто приземлённое. Любовь для бродсковского лирического героя – это мука, в которой он винит «предмет» своего обожания.
Два абсолютно разных понятия любви! Интересны лексические «замены» Бродского в стихотворении.
Данные «замены» наглядно отображают несхожесть взглядов двух поэтов, абсолютную противоположность восприятия. Как таковых символов в данном стихотворении «Я вас любил» не встречается.
Жанр, направление, размер
Лирическое произведение «Я вас любил» написано в форме сонета. Но бродсковский сонет нетипичный, немного модифицированный, смешанный.
Схематически рисунок рифмы таков: abba baba ccd ede. Данное расположение рифмы не входит в каноны итальянского, французского и английского сонетов. Также нарушено правило, которое гласит о том, что каждая строфа должна заканчиваться точкой. Встречается анжамбеман, что также не допустимо в сонетах.
Стихотворение «Я вас любил» можно отнести к постмодернистскому направлению, приверженцы которого стремились вносить в «старую» классику новые краски. В «Я Вас любил…» явно просматривается обращение автора к произведению А. С. Пушкина «Я Вас любил: любовь ещё, быть может…». Но бродсковский вариант более приземлённый, то есть наблюдается и стилевое «снижение» текста, и «огрубение» самого авторского посыла, заключающееся в обращении к неживой статуе, пусть даже и похожей на возлюбленную. Все эти черты свойственны постмодернистскому направлению в искусстве в целом.
Обращение к каменной статуе
Да, герой страдал, но отстрадался, ни оружие, ни виски не взяли и вот он пришёл к статуе для личного объяснения с уже холодным камнем. Если Пушкин пытался вознести объект своей любви, то Бродский никого не возносит. Пушкин словами «я вас любил» пытается создать памятник нежности своей любви, Бродский обращается уже к памятнику, отсюда приземлённость слога и минимум высокопарных фраз. Если отношение героя Пушкина к объекту любви было возвышенным, то Бродский приземлён – герой любил Стюарт физический и со смертью её не нашёл нечего лучшего, чем упрекнуть бывший предмет утех.
Классический вариант стихотворения в стиле Бродского, вдумываться тут в каждую строку не надо, а вот задуматься об общем смысле строк лишним не будет.
Анализ стихотворения «Любовь» Бродского
Иосиф Бродский написал огромное количество произведений о любви. И большинство из этих произведений было посвящено одной-единственной женщине, загадочной «М.Б.». Среди них и стихотворение «Любовь», написанное в 1971 году, одно из самых таинственных в его творчестве. В нем Бродский обращается к роковой любви всей своей жизни, к Марине Басмановой: женщине, которая долгие годы после их драматического расставания оставалась музой поэта.
Все творчество поэта автобиографично и неразрывно связано с его личными переживаниями. «Я дважды просыпался этой ночью и брел к окну» — так начинается стихотворение, в котором автор обращается к своей несбывшейся мечте, к своему разрушенному счастью.
Марина Басманова – красивая, молчаливая и загадочная девушка была невестой поэта, но неожиданно ушла от него к его другу Дмитрию Бобышеву. Ушла она без объяснения причин и для Бродского это была огромная потеря, смириться и справиться с которой он не мог на протяжении многих последующих лет. Во всех женщинах он искал ее и не находил, все стихотворения были посвящены ей. Это было болезненное, всепоглощающее чувство. Спустя 7 лет после расставания он напишет эти строки:
Прошли года, много событий произошло в его жизни, а Бродского не покидают мысли о том, как они могли бы быть счастливы:
Автор описывает сновидения, смешанные с реальностью. В ту ночь, описываемую в стихотворении, он с трудом отличает явь от сна. Атмосфера произведения тягостная, а переплетение предметного и символического еще больше усугубляет трагизм ситуации. С первых строк перед читателем открывается двойная реальность, романтическое двоемирие: в одном мире романтический герой счастливо живет с любимой и они ждут ребенка, а в другом – страдания неразделенной любви, темнота и безысходность без надежды на будущее. Любовь, не сложившаяся наяву, воскресает в мыслях и сновидениях героя: там он может придумать себе любой исход, уйти от реальности.
Интересна отсылка Бродского к шекспировскому «Отелло»: он упоминает «двуспинное чудовище», показывая тем самым, что природа любви с тех пор не претерпела изменений. Множественное число, употребленное при этом, указывает на то, что таких влюбленных чудовищ множество.
Автор использует образ выключателя, который служит в произведении своеобразным передатчиком образа возлюбленной и одновременно напоминанием о невозможности их реального сближения. Финал стихотворения отдан мечтам о несбыточном: поэт представляет, как наступит время и любимая женщина привидится ему с ребенком на руках и тогда герой сделает свой выбор: «…тогда я не дернусь к выключателю и прочь руки не протяну уже, не вправе оставить вас в том царствии теней».
Стихотворение «Любовь» написано человеком, для которого это чувство – определяющее и главное в судьбе, от него зависит жизненный вектор. Сам Бродский так говорил о разрыве с Басмановой и его последствиях: «Все мои душевные силы ушли на то, чтобы справиться с этим несчастьем». И этим все сказано: ни ссылка, ни преследование властей и выдворение из страны не стало тем камнем преткновения, чем стало предательство любимой женщины. Произошедшее оставило настолько глубокий след в его душе, что на свет появилось одно из гениальных произведений о неразделенной любви в русской поэзии.
Композиция
По правилу классического сонета «Я вас любил» написано в 14 строк. Это приближает произведение к классике. Но, грубо нарушая правила, поэт делит стихотворение на отрезки по семь строк.
«Я вас любил» делится на четыре части:
- Тезис
- Антитезис
- Синтез
- Развязка
Рассматривая каждую часть, можно четко увидеть нарушения канонов сонета.
- В первой части завязывается сам сюжет и задается тон произведения
- Вторая часть показывает конфликт, разъясняет действия героя
- Третья часть повествует о принятии твердого решения и ясного выхода их конфликта. Герой решил перестать бороться за свою любовь
- В третьей части нет философского заключения. В ней дается разъяснение конфликта и действий героя.
Обращение к каменной статуе
Да, герой страдал, но отстрадался, ни оружие, ни виски не взяли и вот он пришёл к статуе для личного объяснения с уже холодным камнем. Если Пушкин пытался вознести объект своей любви, то Бродский никого не возносит. Пушкин словами «я вас любил» пытается создать памятник нежности своей любви, Бродский обращается уже к памятнику, отсюда приземлённость слога и минимум высокопарных фраз. Если отношение героя Пушкина к объекту любви было возвышенным, то Бродский приземлён – герой любил Стюарт физический и со смертью её не нашёл нечего лучшего, чем упрекнуть бывший предмет утех.
Классический вариант стихотворения в стиле Бродского, вдумываться тут в каждую строку не надо, а вот задуматься об общем смысле строк лишним не будет.
Образы и символы
Лирический герой стихотворения Бродского «Я вас любил» – это резкий, достаточно прямолинейный человек. Он находится в конфликте с социумом, он не согласен с общепризнанными ценностями. Михаил Бахтин сказал о лирическом герое Бродского, что он не является образом-характером, а является образом–личностью, то есть каждое произведение поэта – это отражение одной из граней бродсковского лирического героя, который, в свою очередь, является формой выражения авторского сознания.
Любовь, которую воспевает А. С. Пушкин в своём «Я вас любил», и любовь бродсковского произведения – это основной образ, требующий подробного разбора.
«Любовь» у Александра Сергеевича – это что-то очень нежное, лёгкое, приятное. Поэт пишет, что «любовь…в душе моей угасла не совсем, но пусть она вас больше не тревожит; я не хочу печалить вас ничем», то есть любовь для пушкинского лирического героя – это огонёк в груди, который он пытается загасить, но этот процесс касается только его, «предмет» своего обожания он не тревожит.
«Любовь» у Иосифа Александровича – это боль, о чём он и пишет в начале стихотворения. Употребляя такие слова как «сверлит», «всё разлетелось …на куски», «застрелиться», «хруст», «пломбы плавились от жажды», поэт отрекается от возвышенности любви, он воспринимает её как нечто приземлённое. Любовь для бродсковского лирического героя – это мука, в которой он винит «предмет» своего обожания.
Два абсолютно разных понятия любви! Интересны лексические «замены» Бродского в стихотворении.
Данные «замены» наглядно отображают несхожесть взглядов двух поэтов, абсолютную противоположность восприятия. Как таковых символов в данном стихотворении «Я вас любил» не встречается.
Композиция
«Я вас любил…» состоит из 14 строк, как и положено классическому сонету, но разделения на катрены и терцеты нет, точнее разделение присутствует, но автор поделил произведение на две части по 7 строк, что противоречит классическим канонам данной формы.
Каждый сонет можно разделить на 4 части: тезис, антитезис, синтез, развязка. Эти части соответствуют катренам и терцетам произведения «Я вас любил». В данном случае устоявшегося разделения на строфы нет, но приняты композиционный части присутствуют.
- 1 часть – это завязка сюжета. Первые три строчки стихотворения задают тон всему произведению.
- 2 часть – формулировка конфликта. Последующие четыре строки являются разъясняющими. В них повествуется о действиях, на которые решился герой из-за сложившейся ситуации.
- 3 часть – решение конфликта. «Я вас любил так сильно, безнадёжно, как дай вам Бог другими — но не даст!». Эти две строки остужают конфликт.
- 4-й частью, обычно, является философское заключение, но в данном случае 4 часть – это подведение итогов, разъяснение читателю возникшей выше проблемы. Хотя философии автор всё же касается, упоминая в 11 строке Парменида, который является древнегреческим философом.
История создания
«Двадцать сонетов к Марии Стюарт» — цикл стихотворений, написанный в 1974 году, то есть спустя два года после эмиграции автора. Гуляя по Люксембургскому саду, Бродский задумался
Внимание поэта приковали скульптуры, расположенные по периметру центральной террасы. Это образы выдающихся женщин, среди которых автор выделяет для себя королеву Франции и Шотландии — Марию Стюарт
Все стихи данного цикла написаны о ней, но посвящены они иному лицу. Дело в том, что эта великая женщина заинтересовала его ещё тем, что она удивительным образом походила на возлюбленную поэта, Марианну Басманову, которой посвящал и перепосвящал свои произведения автор.
Данное подобие — не единственная связь Бродского с королевой Марией. В детстве поэт посмотрел фильм «Сердце королевы», в котором главную роль, роль Марии Стюарт, сыграла шведская актриса Цара Леандер. На маленького поэта красивая актриса произвела неизгладимое впечатление. Скорее всего, эти два фактора и являются основными и решающими в выборе лица, к которому направлено обращение.
Композиция
Поэт делит свое произведение на три части, где первые две – это символические истории: первая – о жизни двух людей, поднимавшихся над обывательщиной, вторая – об их смерти и о том, как она повлияла на тех обывателей, от которых они стремились отгородиться.
Основной является третья часть, которая представляет собой философские размышления Бродского о сущности жизни и ее противоположности – смерти. Первую поэт описывает очень горько, но жизнь для него наполнена особым смыслом, поэтому он передает ее самыми сокровенными понятиями: любовь, юность, гордость. Даже боль – это все же жизнь.
Средства выразительности
Тропы в стихотворении Бродского «Я вас любил» перечислены в списке:
- В стихотворении заметно частое повторение согласных звуков, что создаёт эффект «безнадёжности» и «приземлённости» («жар в крови, ширококостный хруст…» — повторение «ж», «ш», «х» способствует мысленному восприятию строк как нечто кипящего и шипящего).
- Эпитеты: «любил сильно, безнадёжно».
- Метафора: «любовь ещё… сверлит мои мозги», «сей жар в крови», «ширококостный хруст», «чтоб пломбы в пасти плавились от жажды».
- Гипербола: «все разлетелось к черту на куски».
- Автор использует иронию: «Я застрелиться пробовал, но сложно с оружием. И далее: виски: в который вдарить?». При мысли о самоубийстве неуместна мысль о выборе виска.
- Сравнение: «я вас любил так сильно, безнадежно, как дай вам Бог…», «не сотворит — по Пармениду — дважды».
- Архаизм: местоимение «сей».
- Разговорная лексика: «вдарить», «горазд».
- Вульгаризмы: «пломбы в пасти плавились от жажды».
- Эллипсис: «как дай вам Бог другими — но не даст!».
- Риторическое восклицание: «Черт! Все не по-людски!», «Я вас любил так сильно, безнадежно, как дай вам Бог другими — но не даст!», «плавились от жажды коснуться — «бюст» зачеркиваю — уст!».
- Риторический вопрос: «И далее: виски: в который вдарить?».
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Я вас любил….История создания – произведение написано в 1829 году. Год спустя его опубликовали в альманахе “Северные цветы”.
Тема стихотворения – чувства лирического героя к прекрасной женщине, которая не сумела разглядеть его порыв, не оценила трепетность любви.
Композиция – одночастная, все произведение представляет собой наполненное искренними эмоциями признание.
Жанр – любовная лирика.
Стихотворный размер – пятистопный ямб с перекрестной рифмой.
Метафоры – “любовь в душе угасла не совсем”, “то робостью, то ревностью томим”.
История создания
«Двадцать сонетов к Марии Стюарт» — цикл стихотворений, написанный в 1974 году, то есть спустя два года после эмиграции автора. Гуляя по Люксембургскому саду, Бродский задумался
Внимание поэта приковали скульптуры, расположенные по периметру центральной террасы. Это образы выдающихся женщин, среди которых автор выделяет для себя королеву Франции и Шотландии — Марию Стюарт
Все стихи данного цикла написаны о ней, но посвящены они иному лицу. Дело в том, что эта великая женщина заинтересовала его ещё тем, что она удивительным образом походила на возлюбленную поэта, Марианну Басманову, которой посвящал и перепосвящал свои произведения автор.
Данное подобие — не единственная связь Бродского с королевой Марией. В детстве поэт посмотрел фильм «Сердце королевы», в котором главную роль, роль Марии Стюарт, сыграла шведская актриса Цара Леандер. На маленького поэта красивая актриса произвела неизгладимое впечатление. Скорее всего, эти два фактора и являются основными и решающими в выборе лица, к которому направлено обращение.
«Я вас любил» Пушкин: история создания
История создания стихотворения Пушкина «Я вас любил» очень интересная. Но вокруг данного вопроса и поныне бушуют споры. Некоторые источники связывают данное творение с Каролиной Собаньской. Другие пытаются отрицать этот факт и утверждают, что творение посвящено Гончаровой либо Керн. Так или иначе, с определенным именем стихотворение так и не связывается.
Поскольку существует множество версий, ни одна из которых не может быть доподлинно проверена. Тем не менее, наиболее вероятная муза все же Собаньская. Стихотворение «Я Вас любил…» имеет некое отношение к первому письму поэта к ней. Об этом говорят строки «Я Вас любил, так искренно, так нежно». И дальнейший текст письма: «От всего этого мне осталась лишь слабость выздоравливающего, привязанность очень нежная, очень искренняя и немного боязни».
Средства выразительности
- Читая стихотворение Бродского, чувствуешь внутреннюю напряженность и скрежет. Такой эффект производит изобилия шипящих звуков «жар». «хруст». Во всем тоне произведения чувствуется сплошная безысходность
- Автор применяет эпитеты: «сильно, безнадежно»
- Метафоры вовсе уж необычны: «ширококостный хруст». Действительно, создается впечатление, что кости хрустят. Это совершенно не присуще любовной лирике.
- Автор прибегает к гиперболе. У героя «все разлетелось к черту на куски»
- Автор при всей напряженности стиха пытается иронизировать. Когда герой собирается застрелиться, то у него не оказывается оружия
- Сравнение: «любил так сильно, так дай вам бог…»
- Вульгаризмы. Здесь следует отметить, это уже совсем далеко от любовной лирики
- Архаизмы: слово «сей»
- Разговорная лексика «горазд» так же несвойственна лирике
- Эллипсис: выражение «дай вам Бог- но не даст»
- Риторика
Творчество Иосифа Бродского очень необычно. Он не размазывает чувство любви по строкам, как сладкое варенье или мед. Прочитав первую строку «Я вас любил…», читатель ожидает сладкой истомы, но не этого хочет автор. Счастливый конец и нежности не по нему. Его герой – это личность, причем личность неординарная, готовая на все.
Одни литературные критики считают Иосифа Александровича вторым Пушкиным. Они считают, что он продолжает традиции Пушкина, другие опровергают эту идею. Пушкин был истинно русским поэтом. Бродский же, в отличие от него эмигрировал из России. Он никогда не жалел о том, что живет за границей. Все ему было там близко и возвращаться он не собирался. Даже место купил на Нью-Йоркском кладбище для себя. Там и был похоронен.
Тема, проблемы, настроение
Стихотворение Иосифа Бродского «Я вас любил…» относится к любовной лирике, то есть главной темой произведения является любовь.
Бродский считал, что красивая история любви – эта та история, которая обязательно заканчивается разлукой… Не мудрено, что вся любовная лирика поэта пропитана одиночеством, болью. Он на себе испытал всю горечь разлуки с возлюбленной.
Проблематикой стихотворения «Я вас любил» можно считать неизбежность боли от любви. Лирический герой смиряется с тем, что она его покинула, но до сих пор страдает и ненавидит того, кого любит.
Стихотворение «Я вас любил» немного иронично, не всегда воспринимается всерьёз, так как оно является «модернизацией» пушкинского произведения, но стоит помнить, что стихи Бродского всегда наполнены глубоким философским смыслом, поэтому следует снять «плёнку» иронии с данного произведения. Оно о муках, о метаниях «разорванной» души, оно о боли, оно, можно сказать, об обратной стороне монеты такого светлого чувства как любовь.
Настроение стихотворения Бродского «Я вас любил» «кричащее». Эмоциональная насыщенность стихотворения «не умещается» в сознании читателя с первого прочтения, но после внимательного изучения строк может прийти осознание истинного смысла написанного, может прийти понимание настоящих чувств автора.
История создания стихотворения
«Я вас любил» воспринимается читателем как отдельное стихотворение. Однако это не так. Само по себе произведение- это сонет. Но по своему строению это не классический сонет. Произведение является шестым в цикле сонетов «Двадцать сонетов к Марии Стюарт».
Во время прогулки по Люксембургскому саду поэт увидел аллею скульптур. Они изображали выдающихся женщин. Был там и образ Марии Стюарт
Эта легендарная женщина всегда приковывала его внимание. Выдающаяся женщина, королева Шотландии и Франции, была очень-очень похожа на Марианну Басманову, его тогдашнюю возлюбленную
Поэт в то время все стихи посвящал этой женщине, будучи пламенно влюбленным в нее.
Еще в детстве Бродский посмотрел фильм о Марии Стюарт. Он назывался «Сердце королевы». Роль королевы в нем сыграла Цара Леандер. На всю жизнь образ королевы запечатлелся в памяти поэта. И вот тогда родился цикл сонетов, посвященный королеве.
Жанр, направление, размер
Лирическое произведение «Я вас любил» написано в форме сонета. Но бродсковский сонет нетипичный, немного модифицированный, смешанный.
Схематически рисунок рифмы таков: abba baba ccd ede. Данное расположение рифмы не входит в каноны итальянского, французского и английского сонетов. Также нарушено правило, которое гласит о том, что каждая строфа должна заканчиваться точкой. Встречается анжамбеман, что также не допустимо в сонетах.
Стихотворение «Я вас любил» можно отнести к постмодернистскому направлению, приверженцы которого стремились вносить в «старую» классику новые краски. В «Я Вас любил…» явно просматривается обращение автора к произведению А. С. Пушкина «Я Вас любил: любовь ещё, быть может…». Но бродсковский вариант более приземлённый, то есть наблюдается и стилевое «снижение» текста, и «огрубение» самого авторского посыла, заключающееся в обращении к неживой статуе, пусть даже и похожей на возлюбленную. Все эти черты свойственны постмодернистскому направлению в искусстве в целом.
Анализ стихотворения Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому…» (26.10.2019)
Стихотворение Иосифа Александровича Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером» впервые было опубликовано в журнале «Континент».
Стихотворение датируется 1989 годом. Его автору в эту пору было 49 лет. Из СССР он был в свое время выдворен, обосновался в США, преподавал в нескольких университетах, выступал с лекциями о литературе по всему миру. Этот год также ознаменован его реабилитацией на Родине. По жанру – любовная лирика, рифмовка перекрестная, 5 строф. Внутренний монолог лирического героя начинается по-свойски, с обращения «дорогая». Будто общение между супругами, прожившими вместе жизнь, чуть ли не записка, что «буду поздно». Но это разговор с видениями из прошлого. Он нарочно отказывается от возвышенных лексики и образов. «Веющим с океана»: подробность иной жизни, той, что героиня с ним не разделила.
Стихи посвящены Марине (точнее, Марианне) Басмановой, которую поэт много лет считал своей женой. Хотя формально брак и не был заключен. Отстаивая свою независимость, свободу не быть «идеальной возлюбленной», М. Басманова решилась на игру с огнем – и обожглась. Пока И. Бродский скрывался от властей в Москве, она сблизилась с его другом. Кажется, с ним можно было быть собой, кажется, он был глубокой натурой. Косвенно вина за арест и ссылку именно в тот период лежит на этой паре. Ведь поэт бросился в опасный Ленинград за правдой. Казалось бы, разрыв. Но ссылка сделала неожиданный подарок: в таких обстоятельствах М. Басманова уйти не смогла. Любовный «треугольник» был мучителен для всех сторон, хотя поэт ценил каждую минутку счастья, когда любимая была рядом. Но семьи не получилось, даже после рождения ребенка. Разошлись пути М. Басмановой и с Д. Бобышевым. Кстати, спустя несколько лет он и сам уехал в Америку. Почему она не уехала в эмиграцию вместе с И. Бродским? Могло ли все сложиться иначе?
Стихи – как прощальное письмо, сам ритм и темп их, подобный прозе, этому способствует. «Четверть века назад»: так давно, самому не верится. Попытка трезвого взгляда: рисовала, недурно пела, охотно ела финики. «Развлекалась со мной»: он признает, что не знал ее настоящую. «Инженером-химиком»: прямое указание на Д. Бобышева, которого поэтом он не желает называть. «Судя по письмам»: кроме писем, ничего совместного в эти годы. «Поглупела» (да еще чудовищно!): она пишет ему как другу, тогда как для героя она – та, что «даровала зрячесть», породила целые миры. Что ж, теперь ей остается лишь провожать в последний путь тех знакомых юности. «Расстоянья немыслимые»: их разделили не километры, не обстоятельства, не люди. Впрочем, смерть разделяет куда более определенно. «Четверть века» его держало в плену одно ее имя. Он расплатился драгоценным временем. Да, старость порой делает глупым то, что казалось значительным в молодости. Теперь, кажется, он свободен. В обломках, смысл которых понятен только ему, он различает ее смеющийся облик. Что же, фото пусть будет доказательством, что ему ничего не приснилось. Память сердца могущественнее разрушительного времени. Для него, для нее, для всех. Поэт долго прощается с «дорогой». Он все еще пишет ей, хотя и чуть сердится на себя за это. Незнакомый ей океан дышит гнилью и беспамятством. Экстравагантные сравнения: туча, как фортепьяно; закат веером. Ряд анжамбеманов. Прозаизмы. Есть и привычная для И. Бродского литературная аллюзия, здесь — на Б. Пастернака с его «Гамлетом».
Стихи И. Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером» — адресованы М. Басмановой.