«маленькие женщины»
Содержание:
- Детство и юность
- Осторожно, спойлеры! Гервиг придумала финал в стиле «Начала»
- У книги должна была быть другая концовка?
- Три сестры
- Грета Гервиг еще больше связала главную героиню с самой Олкотт
- Главные персонажи
- «Перемонтировав» книгу, Гервиг расставила новые акценты
- Сюжет
- Кто был прототипом Лори?
- Мужчины на втором плане
- Интересные факты о произведении
- Идея фильма
- От книги к фильму
- Сестры писательницы стали прототипами Мег, Бет и Эми
- Книги
- Но главное — Гервиг сохранила магию «Маленьких женщин»
- А еще Гервиг изменила хронологию романа
- Грета, Джо и Луиза
Детство и юность
Луиза Мэй Олкотт родилась в Джермантауне 29 ноября 1832 года и стала второй из четырех дочерей трансценденталиста и писателя Эймоса Бронсона Олкотта и суфражистки Эбигейл Мэй. В детстве Луиза была непоседой и предпочитала мальчишеские игры, что отличало ее от других девочек.
В 1834 году семья переехала в Бостон. Здесь отец организовал экспериментальную школу и стал участником трансцендентального клуба, в котором состояли другие видные деятели того времени. Финансовое положение Олкоттов было плачевным. Спустя 2 года после неудачного опыта с организацией учебного заведения родители и дети перебрались в дом, расположенный в Конкорде.
Луиза Мэй Олкотт в молодости
В течение трех лет они арендовали недвижимость, а позднее вместе с несколькими членами семьи Консоциат переехали жить в сообщество «Фруктовые земли». Утопическая идея трансценденталистов о сочетании простой жизни и высокого мышления быстро разрушилась. Ее идеологи были вынуждены искать новое пристанище.
Благодаря полученному матерью наследству семья приобрела усадьбу в Конкорде и расположилась там весной 1845-го. Правда, уже в 1852-м Олкотты были вынуждены продать дом. За 30 лет Луиза вместе с сестрами и родителями переезжала 22 раза. В 1857-м она вновь оказалась в Конкорде, а спустя год все родственники обосновались в фермерском доме в Орчард-Хаусе.
Начальное образование Луиза получала благодаря занятиям с натуралистом Генри Дэвидом Торо. Он вдохновил ее и на создание одного из произведений. Дети также получали знания от отца и тех интеллектуалов, кто представлял собой круг общения семьи. Отсутствие стабильного дохода заставило девушек Олкоттов рано начать работать. Луиза успела попробовать себя в роли педагога, гувернантки, швеи и прислуги. Настоящую Государственную школу смогла посещать только младшая сестра Мэй.
Писательская деятельность и творчество оказались для Луизы Мэй Олкотт отдушиной. Книга «Басни о цветах» стала дебютом. Это был сборник сказок.
В 1847 году начинающая писательница узнала, что такое феминизм, прочитав «Декларацию прав и чувств», описывающую избирательное право женщин. Она стала первой представительницей прекрасного пола, зарегистрировавшейся для участия в выборах.
1857 год был сложным в финансовом плане, и Луиза не могла найти постоянную работу, что ввергло девушку в отчаяние. Она даже задумывалась о суициде, пока не ознакомилась с биографией Шарлотты Бронте, в которой нашла много параллелей с собственной жизнью. Спустя год скончалась одна из младших сестер, а старшая вышла замуж. Для Олкотт эти события стали равноценны сестринскому разрыву, и она тяжело переживала происходящее.
Осторожно, спойлеры! Гервиг придумала финал в стиле «Начала»
Еще одна из монтажных хитростей фильма состоит в том, что внимательные зрители больше не верят в счастливый финал из книги. В тексте героиня выходит замуж — и это единственный (впрочем, еще есть смерть) возможный исход романа воспитания для девчонок. В фильме сцене счастливой свадьбы предшествует лукавая сюжетная вставка. В ней издатель романов Джо требует у нее изменить финал и выдать свободолюбивую героиню замуж. И за этим ультиматумом действительно следует свадьба. Но в свете этого концовка фильма в стиле «Реальной любви» уже не кажется такой приторной. Возможно, перед нами обман, подачка зрителям и уступка продюсерам. Особенно если учесть, что в этом фильме брак уже рифмовался с похоронами.
У книги должна была быть другая концовка?
Судьба Эми – не единственное различие между реальной жизнью семьи Олкотт и событиями в книге. Луиза, в отличие от своего литературного альтер эго Джо Марч, так никогда и не вышла замуж. Она любила повторять: «Я предпочитаю оставаться старой девой, зато быть свободной и самой управлять моим каноэ».
Для многих читателей главной интригой книги становятся отношения между Джо и ее очаровательным соседом Лори. Согласится ли Джо выйти за него замуж? Олкотт надеялась, что Джо, как и она сама, останется «старой девой». Но ее редактор и поклонники «Маленьких женщин», которых с каждым днем становилось все больше, считали, что все сестры непременно должны выйти замуж в конце книги. Олкотт пошла на поводу у этих просьб, но судьбы Джо и Лори сложились совсем не так, как того ожидали читатели…
Три сестры
Ситуация, описанная в «Маленьких женщинах», совершенно чеховская — Гервиг, кстати, большая фанатка Чехова и сейчас участвует в спектакле по одной из его драм. Несмотря на то что сестёр Марч четыре, в новой экранизации фокус на трёх сёстрах, четвёртая же — эфемерная Бет — остаётся второстепенным персонажем, призраком, которого забирает преждевременная смерть. Отношения старших девочек с принимающей мамой Марми и желчной тётушкой Марч — базовая часть их «женского» воспитания: если первая отвечает за безусловную любовь, поддержку и принятие, то вторая — за коммуникацию с враждебным миром вокруг. Лора Дёрн в роли матери воплощает идиллическую заботу и домашний мир, в котором каждой дочери есть место и тепло, а тётушка Марч, которую играет Мерил Стрип, задаёт неудобные вопросы и гасит детский идеализм сестёр — как выясняется в фильме, к лучшему: большие надежды подрастающих девушек на то, что каждый получит по справедливости, разбиваются о её рационалистические комментарии о мире вокруг.
Джо, которую играет Сирша Ронан, — главный сорванец в семье. Ей нравится участвовать в домашних театральных постановках, писать, носиться по лесам и даже стричь волосы. Её не особенно занимают мужчины: в фантазиях она рисует себя человеком мира, а не девушкой на выданье — ей жизненно необходимо быть услышанной. Мег (Эмма Уотсон) — её главный оппонент в книге, романтически настроенная барышня, которой больше всего хочется быть красивой и любимой. Но и в своём брачном выборе Мег остаётся верной ценностям Марч — она выбирает сердцем, а не по расчёту и соглашается на брак с бедным мужчиной, которого любит, хотя могла бы искать более выгодную партию. Споры Джо и Мег о личном счастье в классической интерпретации подавались как споры прогрессивного и консервативного мировоззрения, но Гервиг постулирует важный феминистский тезис: любое искреннее желание женщины, а не соответствие прогрессивным установкам — это и есть феминизм. И если для кого-то самореализация — это замужество и дети, это не делает конкретную девушку и её мечты меньше заслуживающими уважения.
Младшая Эми в «Маленьких женщинах» (она не изображена младшей в экранизации) — самый капризный и осуждаемый за эгоизм персонаж: её в классическом прочтении считают несносной, задирающей нос и бесконечно требующей большего. Гервиг же видит в Эми сильную и напористую девушку с амбициями, которая требует многого от себя и других и виновата только в том, что раньше и точнее остальных сестёр это формулирует. Куда тебе в Европу рисовать в эпоху Сезанна? Куда тебе получить одновременно и признание, и супружескую любовь? Не много ли ты хочешь для себя?
Грета Гервиг еще больше связала главную героиню с самой Олкотт
«Маленькие женщины» — история четырех дочерей американского священника, оставившего дом из-за Гражданской войны. Семью ждет бедность, но дети не осознают надвигающейся катастрофы. Старшая из сестер — Джо (Сирша Ронан) — помогает маме, зарабатывая сочинительством историй. В романе есть пронзительная сцена, в которой девушка продает свои волосы — и в реалиях пуританской Америки XIX века это такое же унижение и такая же жертва, как торговля собой. На молодую писательницу давит издатель, и фильм, разумеется, обостряет эту сюжетную линию про отношения женщин и мужчин и авторов и продюсеров в творческих профессиях до предела.
Но гораздо важнее то, что Джо в прочтении Гервиг окончательно станет альтер эго Луизы Мэй Олкотт. Та тоже росла с тремя сестрами и сочиняла рассказы, говоря про них так: «Я торгую своими детьми». А ее отец хоть и не был фронтовым священником, но тоже ставил прекрасные утопии выше интересов семьи. После одного из долгих путешествий он вернулся с непрактичной идеей построить, условно говоря, город-сад. Так что ждавшим его маленьким женщинам легче не стало.
С помощью Джо фильм описывает жертвы Олкотт так, как та сама бы не решилась, да и не смогла — в силу социальных норм XIX века. Отсюда и слоган ленты: «Будь хозяйкой своей истории». Есть смысл и в том, что на постерах фильма красуется современный шрифт, а не старомодные вензеля, — перед нами история, переписанная заново. От руки.
Главные персонажи
- Мег. Самая старшая из сестёр и самая красивая. Она добрая, утончённая натура, заботится о доброй репутации семьи. Однако у Мег есть и дурные черты. Её тяготит бедность, она мечтает попасть в высшее общество, чтобы блистать в красивых нарядах. Со временем девушка понимает, что счастье не в деньгах.
- Джо. Вторая сестра на год младше старшей. Ей пятнадцать лет. Джо жалеет, что не родилась мальчиком. Лазить по деревьям, бегать, кататься на коньках, играть с мальчишками ей доставляет большую радость, чем женские разговоры. Девочка пишет рассказы и мечтает стать писательницей.
- Бет. Кроме ангельского характера ничем не отличается. Из-за робкого нграва ей сложно сходиться с людьми. У неё нет амбиций, как у других сестёр. Радость и смысл жизни для неё заключается в счастье семьи. Она готова пожертвовать всем ради других.
- Эми. Самая младшая сестрёнка самая избалованная. Она хорошенькая на личико и гордится этим. Эгоизм, вспыльчивость и тщеславие — вторая её натура. Однако, хорошее воспитание заставляет девочку постоянно сдерживать себя. Эми мечтает стать художницей.
«Перемонтировав» книгу, Гервиг расставила новые акценты
В книге между похоронами одной из сестер и свадьбой другой проходило немало времени; в фильме эти события даются встык. В XIX (и не только) веке брак для женщины означает смерть. В этом есть и забавная рифма с «Брачной историей» (ее режиссер Ноа Баумбах — партнер и отец ребенка Греты Гервиг), и драматургическая новизна. «Маленькие женщины» отличаются от традиционной литературы для детей и подростков тем, что в них нет персонифицированного зла (строго говоря, Волан-де-Морта), и вместо него каждая из девочек борется со своим слабостями.
А в версии Гервиг антагонистом все же выступает внешняя среда. Даже лучшие из мужчин здесь не отдают себе отчета в том, что давят на героинь, — и это опять же подчеркивается объединением нескольких сцен. В книге персонаж Тимоти Шаламе получает от одной из сестер унизительный выговор (который и вдохновит его на взросление и жертвы ради любви) за закрытыми дверьми, а в фильме — на глазах у всего высшего света. И поскольку речь идет о его распутстве, то эту сцену трудно трактовать иначе как комментарий к #MeToo.
Сюжет
Фильм снят по книгам Луизы Мей Олкотт (“Маленькие женщины” и “Хорошие жены”). “Маленькие женщины” Греты Гервиг – это уже восьмая киноадаптация одноименного романа, который вышел в 1868-1869 г.
Действие происходит в маленьком городке Конкорд, штат Массачусетс. Пока отец бьется на полях сражений, его семья (жена и четыре дочери: Мег, Джо, Бет и Эми) ведут размеренную жизнь в небольшой усадьбе.
Сестры удивительно непохожи друг на друга, но, несмотря на это, их связывает искренняя любовь. В каждой из них есть особенная “изюминка”. Старшая, Мег, романтичная, нежная мечтательница, имеет недюжинные актерские способности.
Средняя, Джо, — настоящий сорванец. Ей нравится сочинять рассказы, и она мечтает стать писателем. Именно она — главная героиня фильма.
У Бет есть музыкальные способности, а Эми, самая капризная и взбалмошная, демонстрирует яркий талант художника.
Кадр из фильма «Маленькие женщины»
Девочки веселятся, ругаются, озорничают – словом, ведут себя как типичные подростки. Некоторые из них мечтают о замужестве.
Жизнь бежит вперед. Характер девочек меняется, они взрослеют, переживают сложные времена и пытаются найти свое место в этом мире.
Грета Гервиг достаточно бережно подошла к первоисточнику, хотя ее фильм – не стопроцентная экранизация книги, а ее адаптация, которая получилась современной во всех отношениях.
Это и мелодрама, и фильм о взрослении. Нельзя сказать, что это чисто женское кино – мужчины здесь способны на настоящие, глубокие чувства, и благодаря им образы главных героинь раскрываются со всех сторон.
Картина получилась очень плавной, волнующей, доброй и красивой. Красота и шарм фильма в деталях: каждая мизансцена напоминает картины Моризо и Моне.
Во многом его мягкость достигается благодаря главным героиням. Но значение имеют и цветовая гамма пейзажных сцен, и нежная, плавучая музыка Александра Депла, и костюмы.
Кто был прототипом Лори?
С первой публикации книги читатели гадали: раз писательница поместила в роман своих сестер и себя, то кто же из ее знакомых мог быть прототипом Лори? Скорее всего, им был польский музыкант Ладислас Вишневски, которого Олкотт называла «Ледди». Согласно биографу писательницы Хэрриет Рейс, между Луизой и Ладисласом вспыхнули чувства, предположительно они даже провели две недели вдвоем в Париже.
Что на самом деле было между писательницей и музыкантом остается тайной: Олкотт уничтожила кусок своего дневника, относившийся ко времени предполагаемого романа. Однако по одной из версий именно Вишневски стал прототипом Лори. Недаром прозвище «Ледди», которое ему дала Олкотт, так похоже на прозвище «Тедди», которое Лори получил от Джо Марч.
Мужчины на втором плане
В книге «Маленькие женщины» мужчины и так не занимали первостепенного места, и экранизация Греты Гервиг это подчёркивает. Отец Марч почти всё время отсутствует и появляется эпизодически: самые голодные и трудные времена были пережиты без него. Богатые покровители из семейства Лоренсов меняют жизнь сестёр Марч, но как пользоваться их подношениями — остаётся на усмотрение девушек. Завидных партий «Маленькие женщины» Гервиг не рисуют: есть будущий муж Мег, скромный разночинец, внезапно появляющийся на горизонте партнёр для Джо и не очень приспособленный к жизни Лори — его «женское» имя акцентируется как в романе, так и в постановке Гервиг. Во взрослении и становлении Лори мало классической маскулинности, и при всех приятных манерах и добром сердце он долгое время остаётся инфантильным приятелем-соседом, но никак не мужчиной, которому хочется довериться.
Интересные факты о произведении
Книгу для подростков Луиза начала писать по просьбе издателя из Бостона, который попросил написать что-нибудь «для девочек». Писательница в основу произведения положила историю своей семьи. Старшая сестра Анна стала прообразом Мег, саму себя она изобразила в образе Джо, правда в отличие от героини книги, она никогда не была замужем.
Младшие сёстры Элизабет и Мэй выражены в литературных персонажах Бет и Эми. Популярность произведения была столь оглушительной, что это побудило Луизу продолжить роман. Последующие книги Олкотт «Хорошие жёны», «Маленькие мужчины», «Ребята Джо» перекликаются с сюжетной линией романа «Маленькие женщины».
Идея фильма
Название картины можно трактовать двояко
Поставив логическое ударение на слове “маленькие”, мы невольно акцентируем внимание на возрасте главных героинь (их возраст варьируется от 12 до 20 лет), и на том, как они пытаются жить в этом огромном мире. Ставя ударение на слове “женщины”, мы обращаем внимание на то, как ведут себя девушки, и какими причинами обусловлено их поведение
Значение цветов
Сюжет фильма завязан на параллельном повествовании: зрителю показывают историю в настоящем и в прошлом одновременно.
Режиссер акцентирует наше внимание на временном прыжке – 5 лет. Это позволяет проследить изменения, произошедшие во внутреннем мире героинь
Гервик прибегает к излюбленному приему режиссеров арт-хауса: она играет цветами. В прошлом героинь присутствуют мягкие теплые оттенки. Настоящее (отчасти) окрашено в серые цвета.
Кадр из фильма.
Этот же прием можно проследить и на костюмах: в юности девочки надевают яркие или светлые платья – это символизирует беззаботность и чистоту отношений; юные маленькие женщины смотрят на мир доверчиво, широко открытыми глазами.
Повзрослев, героини предпочитают яркие расцветки более мягким, сдержанным оттенкам, символизирующим взросление, а временами – крушение надежд.
Феминизм
Героини являются яркими и самодостаточными девушками. Каждая из них имеет определенные способности и пытается их реализовать. И не все они мечтают связать жизнь с мужчинами.
Луиза Мей Олкотт сама была феминисткой: она постоянно выступала за права женщин. А мать писателя была суфражисткой. Оба эти момента отразились на ее творчестве.
Один из важных вопросов, поднятых Олкотт и Гервиг, звучит так: “Имеет ли женщина право голосовать?” Ответ однозначен: да, имеет. Более того: женщина имеет право и на многое другое – например, на выбор профессии.
Противоречия
В конце фильма Гервик в некотором роде заигрывает со зрителем. Финал изображается в теплых, мягких тонах только после того, как Джо соглашается изменить конец своей книги.
Что было реально? Что здесь выдумка? Зритель решает самостоятельно. Прелесть такого подхода в том, что любой ответ будет правильным.
Смысл концовки
Параллельный монтаж картины позволяет зрителю увидеть две концовки и два варианта развития событий: незамужнюю женщину, ставшей писателем, и замужнюю Джо, светящуюся счастьем на семейном торжестве. Оба финала верны и вполне каноничны.
Гервиг, человек 21 века, пошла еще дальше, чем Олкотт, и добавила в прекрасную историю 19 века тему выбора: Джо сама решает, как дальше строить свою жизнь.
По сути, здесь даже не два финала, а три: события происходят не только в книжном настоящем и в книжных флешбеках, но и в реальности. Олкотт ассоциировала себя с Джо, и большую часть экранного времени зритель видит именно Джо. Но в конце перед нами именно Луиза Мей Олкотт, которая выдала замуж свое альтер-эго, и смогла опубликовать труд своей жизни.
Какой финал лучше?
Джо не вышла замуж и стала писательницей. 26.67%
Джо вышла замуж и поставила крест на писательской карьере. 0%
Странно, что нельзя совместить и то и другое. 73.33%
Проголосовало: 30
От книги к фильму
«Маленьких женщин» читали все, по крайней мере в США: базовый роман воспитания о четырёх сёстрах Марч, их матери и тётушке — книга, с которой в руках выросла каждая американская девочка. Именно об этом в интервью говорит Грета Гервиг: она не помнит себя без этой книги, потому что роман Олкотт ей на ночь читала ещё мама
Что важно, «Маленькие женщины» — не детская литература: темы взросления в трудных условиях, сестринства и отношений с матерью и окружающими людьми — приятелями, наставниками, соседями — так или иначе помогали юным девушкам определиться и выбрать для себя ролевую модель. Матриарха, светскую красавицу на выданье, юную бунтующую писательницу, художницу или пианистку, в каждой из которых помимо традиционных «женских» добродетелей, важных для литературы XIX века, был заложен ещё и творческий потенциал
«Маленькие женщины» пережили десятки экранизаций в театре и на телевидении, но оставались в первую очередь исторической драмой, слепком эпохи о женской жизни в период Гражданской войны, где большинство мужчин были призваны в армию воевать за одну из сторон — Север или Юг, — а женщины остались на хозяйстве, предоставленные сами себе. В отсутствие мужчин, как это свойственно военному времени, женщины вынуждены были выживать, принимать решения и планировать будущее, полагаясь на собственные силы. Именно на этом, а не только на воссоздании атмосферы девического взросления сосредоточена экранизация Греты Гервиг — во временном исчезновении мужской иерархии «маленькие женщины» естественным образом эмансипируются и начинают более чутко прислушиваться к собственным желаниям. Статус-кво вызывает у них вопросы: несмотря на постоянные разговоры о грядущем и желаемом замужестве, главные героини — в особенности самая смелая и радикальная в своих амбициях Джо — перестают ждать «спасения» в браке и подсознательно понимают риски пожизненного матримониального союза.
Сестры писательницы стали прототипами Мег, Бет и Эми
Луиза Мэй Олкотт описала в романе не только собственную жизнь, но и рассказала истории своих сестер. Прототипом Мэг стала сестра Луизы домоседка Анна, которая влюбилась в своего мужа Джона Бриджа Пратта, выступая с ним в одном спектакле. Описание свадьбы Мэг в «Маленьких женщинах» предположительно основано на том, как проходила свадьба Анны и Джона.
Лиззи, ставшая прототипом для Бет, тоже тяжело болела: она заразилась скарлатиной в 1856 году. Хоть Лиззи и удалось тогда выздороветь, болезнь сильно ослабила ее. Через два года она умерла во сне. Как и Бет, Лиззи заразилась, когда ухаживала за больными детьми из бедной семьи, которой помогала ее мать.
Мэй, самая младшая из сестер Олкотт, стала прототипом и самой младшей из сестер Марч – Эми (в английском языке имена Amy и May – это анаграммы). Мэй изучала искусство в Европе и стала довольно известной художницей, но в конечном счете ее судьба оказалась гораздо более трагичной, чем судьба Эми в книге. В 1880 году Мэй умерла в Париже, успев незадолго до смерти отправив свою новорожденную дочь Лулу на воспитание к своей знаменитой и разбогатевшей сестре Луизе.
Книги
В 1854 году Луизу пригласили к сотрудничеству с Бостонским театром, для которого она написала пьесу «Примадонны». Созданное ею произведение было сожжено, так как спровоцировало ссоры из-за распределения ролей между актрисами.
Писательница Луиза Мэй Олкотт
Через 6 лет Олкотт начала сотрудничество с журналом Atlantic Monthly. В ходе Гражданской войны писательница работала медицинской сестрой в военном госпитале, расположенном в Джорджтауне. Оттуда она писала письма родным и близким, которые впоследствии были переработаны в «Больничные очерки» и опубликованы в 1863 году в газете Commonwealth. Сочинения принесли автору первую популярность у публики. В набросках говорилось о бессердечности хирургов, плохой организации управления больницами и военных реалиях.
С середины 1860-х Луиза писала романы и рассказы, используя псевдоним А. М. Барнард. В произведениях она описывала сильных и умных персонажей, а также страстные чувства. Автор выпустила и несколько рассказов для детей, а после того как те оказались популярными, сконцентрировалась на работе для этой целевой аудитории.
В 1868 году был опубликован роман «Маленькие женщины», имевший автобиографическую основу. Произведение повествовало о детстве Луизы и сестер. За 1-й частью истории последовала вторая в виде книги «Хорошие жены». Она увидела свет в 1869-м и описала взрослую жизнь девушек. К этому же периоду относится книга «Юность розы».
В 1871 году издали роман «Маленькие мужчины», в котором речь шла об одной из героинь первых книг Джо и школе, основанной ею и супругом, профессором Баэром. Вышедшие в 1886-м «Ребята Джо» подвели итог семейной саге Олкотт.
Позднее, в 1873-м, Луиза Мэй Олкотт выпустила роман под названием «Работа», а еще спустя 4 года свет увидел «Современный Мефистофель». Писательница оказалась в числе авторов, которые описывали проблемы женщин в откровенной современной манере. В 1877-м она встала в ряд основательниц женского образовательного и промышленного союза.
Но главное — Гервиг сохранила магию «Маленьких женщин»
Настоящая Олкотт никогда не выходила замуж и не рожала детей, и есть версия, что у нее не было даже романтических связей, — но американка сумела описать любовь дочерей, сестер, матерей, жен и мужей, в которую, безусловно, верят уже больше 150 лет. Новые «Маленькие женщины», может быть, и одеты по последней моде, но внутри у них ровно то же самое, что и во всех предыдущих экранизациях, — пронзительная ода любви как труду и любви как жертве. Жаль, что это потрясающее семейное кино не вышло у нас перед Рождеством и не смягчило нравы полицейских с Рублевки. Опять же, какая была бы цивилизационная рифма с «Холопом», события которого в каком-то смысле тоже происходят в 1860-е годы.
А еще Гервиг изменила хронологию романа
Все прежние адаптации «Маленьких женщин» (а их было много — вплоть до стилизации под аниме, ведь японцев завораживает феномен многодетных семей) следовали логике книги. Поэтому соревновались в разных фильмах не столько сценаристы и режиссеры (а Гервиг выступает в обоих амплуа), сколько костюмеры, композиторы и актеры.
Новые «Маленькие женщины» легко побеждают предшественников по всем этим статьям. Сирша Ронан и Флоренс Пью, Эмма Уотсон и Элайза Сканлен, Лора Дерн и Мерил Стрип, Тимоти Шаламе и Луи Гаррель, Боб Оденкерк и Крис Купер, Трейси Леттс и Джеймс Нортон — самый щедрый актерский ансамбль прошлого года. Французский композитор Джон Деспла — мастер заточать в нотах само время. Благодаря ему воспоминания героинь становятся воспоминаниями зрителей, а двухчасовой фильм обретает объем целой жизни. А дизайн костюмов позволяет аудитории отслеживать и чувствовать развитие характеров. Ведь от традиционной хронологии Гервиг отказалась, а смягчать прыжки сюжета во времени с помощью возрастного грима не стала. «Маленькие женщины» дорожат естественной красотой своих актрис и пытаются докопаться до сути классических героинь; любой макияж в этой истории был бы оксюмороном.
Но главная особенность нового прочтения — именно в измененной хронологии событий. Новый ритм не только бодрит зрителя, но и позволяет Грете Гервиг делать параллельный монтаж разных сцен из романа, усиливая и преобразуя их смыслы.
Грета, Джо и Луиза
«Я не знаю, была ли я как Джо и поэтому полюбила её — или сделала себя такой, как Джо, потому что полюбила её. Я хотела быть писательницей и найти этого персонажа? Или этот персонаж сделал меня человеком, который хочет писать?» — признаётся Грета Гервиг в интервью, вспоминая, как её вдохновляла фигура Джо Марч. Вероятно, каждая пишущая в подростковом возрасте американка держала в голове несколько примеров: Мэри Шелли или сестёр Бронте, а из художественных персонажей — Джо. Гервиг соединяет в своей экранизации не только себя и персонажа, но ещё и автора — Луизу Мэй Олкотт, чья судьба отразилась в этой героине и была списана во многом с её личного опыта.
Как проницательно отмечает Гервиг в интервью, читая книги в детстве, мы не так часто задумываемся, кто, когда и почему их написал. Олкотт обошла Джо Марч в передовых взглядах по многим параметрам: в отличие от Джо, она не вышла замуж и не завела детей, навсегда выбрав писательскую карьеру. Более того, она выдала Джо замуж в продолжении «Маленьких женщин», потому что читатели настойчиво требовали в письмах писательнице подходящей партии для своей любимой героини. Именно так, буквально из ниоткуда, в повествовании появляется Фридрих Баэр (его в фильме Гервиг играет эпизодический Луи Гаррель) — зрелый интеллектуал, который может быть ровней Джо Марч в их паре: вчерашняя бунтарка заземляется и становится обычной добропорядочной женой.
Эта пресная концовка расстраивала Гервиг и, скорее всего, разочаровывала Олкотт, которая пошла на компромисс, чтобы угодить публике и выгодно продать следующий тираж: суфражистка, которая отказывается от семьи ради творчества, не была героиней, ради которой американцы после окончания Гражданской войны бросились бы покупать книгу женского авторства. Гервиг дарит Джо Марч обе опции: и необходимое для общественного одобрения замужество, и опубликованную книгу.