Рабле, франсуа

Краткое содержание

Весь роман состоит из пяти книг, издававшихся в разные годы. Читатели с задержанным дыханием ожидали продолжения неистовой истории, состоящей из множества глав. Сейчас прочитать произведение можно онлайн, но на это может уйти немало времени. Школьникам же проще ознакомиться с кратким содержанием романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» или смотреть фильм с обзором важных моментов.

Условно весь рассказ можно разделить на пять важных частей:

  1. Повесть об ужасной жизни будущего короля Утопии по имени Гаргантюа.
  2. История о Пантагрюэле со всеми его ужасающими действиями и подвигами.
  3. Героические поступки и изречения подобревшего Пантагрюэля.
  4. Действия доблестного наследника престола Утопии.
  5. Продолжение плаванья и последние геройские поступки.

В первой книге рассказывается о великом Гаргантюа, являющемся сыном короля-великана. Его отправляют на обучение к богословам, но он становится глупее, поэтому его перенаправляют в Париж. Там гигант устраивает настоящий кавардак, затапливая город и забирая себе большие купола с собора Парижской Богоматери. Он заставляет бить кобылу о землю копытами, чтобы у той начинали звенеть украденные колокольчики на шее. Учителем великана становится Панократ, развивающий его духовно и физически. Королевство Грангузье захватывает сосед-недоброжелатель Пикрохол. Возвращение Гаргантюа ознаменовывается победой над вражескими войсками.

Во второй книге у королевства великанов появляется наследник Пантагрюэль. Он растет и взрослеет, с успехом осваивает новые науки и обучается в Париже. Зная о большой значимости образования, он усердно познает новое. Свой ум и талант он доказывает, когда разрешает великие разногласия между сеньором Лижизадом и Пейвино. В Париже Пантагрюэль обретает друга по имени Панург. Известие о нападении на Утопию заставляет наследника вернуться, чтобы разгромить войска короля Анарха.

В третьей книге королевство становится мирным государством. Друг Пантагрюэля решает жениться, но сомневается в правильности своих намерений. Он обращается к колдунье за помощью. Затем отправляется к гадалкам, шутам, богословам. Все советы говорят ему о том, что счастливым в браке ему не быть. Так ему толкует верный товарищ Пантагрюэль. Сам Панург считает, что толкования положительные. Не приняв окончательного решения, товарищи отправляются в плавательное путешествие к оракулу Божественной Бутылки.

В четвертой книге автор рассказывает о начале путешествия, посещении различных островов, попадании в сильную бурю. Все эти истории позволяют максимально ярко раскрыть образы персонажей, ссылаясь на сатирически изложенные церковные порядки. В пятой книге путешествие продолжается. Мореплаватели оказываются на Звонком острове. Потом они направляются к острову Застенок и Апедевтов. Все заканчивается тем, что товарищи достигают цели и слышат заветное слово оракула Бутылки «Пей».

Люди постоянно страдают от религиозных суеверий, они теряют правдивость проповеднических слов и становятся настоящими фанатиками. Все это тянуло общество на дно, не давало развиваться людям полноценно. Именно эту идею Рабле пытался пронести сквозь каждую главу своего романа «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Франсуа Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль»: содержание (краткое)

«Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочинённая магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции»…

Книга первая

В этой части Рабле знакомит читателей со своим главным персонажем, рассказывая историю его рождения.

После того как Грангузье женился на Гаргамелле, она понесла и проходила беременной целых 11 месяцев. Родила через левое ухо, а первым словом, которое крикнул ребенок, было – «laper», то есть дословно — «слизывать», но более точно по смыслу подходит русское «лакать». Восторженный отец высказался: «Ke grand chu et!», то есть «Ну и глотка же у тебя!»

После уморительного описания рождения писатель рассказывает, столь же сатирично, о времени обучения Гаргантюа дома, о его отъезде в Париж «за умом», встрече с королем Пикрохолом и жестокой с ним битве, ну и, что закономерно, возвращении в отчий дом.

Книга вторая

В этой части Гаргантюа повзрослел и захотел жениться. Женился он ни много ни мало на Бадбек, которая была дочерью короля Утопии. А когда Гаргантюа исполнилось 24 года, жена принесла ему сына – Пантагрюэля. Пантагрюэль был такой огромный, что его мать при родах «испустила дух».

Пантагрюэль рос-рос и вырос настолько, что Гаргантюа отправил его получать образование. Разумеется, в Париж. В Париже герой не только овладевает науками, но и находит друга, Панурга, и ввязывается в «научный спор» между Пейвино и Лижизадом, разрешив который, получает славу «великого ученого».

В это же время Гаргантюа отправляется в поездку в страну фей, а на Утопию совершается коварное нападение дипсодов. Пантагрюэль и его друзья отправляются на выручку и побеждают коварных врагов, попутно покорив столицу амавротов, находящуюся по соседству.

Книга третья

В этой части рассказывается о восстановлении полностью покоренной Дипсодии, напавшей ранее на Утопию. Для этого Пантагрюэль заселяет ее частью жителей самой Утопии.

В это же время Панург решает жениться. Но происходит что-то непонятное, и герои вынужденно обращаются к богословам, гадалкам, судьям и пророкам.

Толку от их советов нет, так как обтекаемые слова герои трактуют в разные стороны. В завершение придворный шут отправляет друзей к Оракулу Божественной Бутылки.

Книга четвертая

Панург и Пантагрюэль отправляются в морскую поездку к Оракулу Бутылки, по пути встречая разные острова — Папефигов, Макреонов, Воров и разбойников, Папоманов, Руах и многие другие. В пути с ними происходит множество приключений.

Эта часть истории очень напоминает «Одиссею» Гомера, с той разницей, что у Рабле все очень смешно.

Книга пятая

Продолжение рассказа о путешествии к острову Бутылки и испытаниях, выпадающих на долю друзей. Например, чтобы проехать через остров Звонкий, им пришлось поститься четыре дня, что было крайне трудно для героев и предельно смешно для читателей, как в то время, так и сейчас.

После того как герои миновали остров Железных Изделий, они угодили в ловушку на острове Застенок, где еле вырвались из плена населяющих его Пушистых Котов, живущих и процветающих за счет вымогательства взяток.

Предпоследней остановкой стал остров королевы Квитэссенции, Матеотехния, на котором питались исключительно абстрактными категориями.

Герои все же добрались до Оракула Божественной Бутылки. На этом острове их радушно приняли, принцесса Бамбук отвела в часовню к фонтану с Бутылкой Панурга, который исполнил там Песнь Виноградаря. В бутылке раздалось что-то наподобие «тринк!», после чего Бамбук достала из фонтана серебряную книгу, оказавшуюся той самой бутылкой, и велела Панургу ее осушить, так как «тринк» означало: «Пей!»

В самом конце повествования Бамбук передает Пантагрюэлю письмо для Гаргантюа и отправляет друзей назад, домой.

Нужно отметить, что авторство пятой части вызывает споры. Первые 16 глав этой книги увидели свет под названием «Остров Звонкий» в 1562 году, якобы она была составлена учениками и детьми Рабле из его черновиков. Никто из литературоведов не может на сегодняшний день ни опровергнуть авторство французского гуманиста, ни подтвердить его.

Начало взрослой жизни

Закончив университет в 1532 году, Рабле переезжает в Лион, открыв там практику. Выбор Лиона вряд ли был случаен, так как именно этот город в то время был культурным и прогрессивным центром всей Франции. Здесь собрались ведущие печатники, мыслители, врачи, исследователи и так далее.

Вероятно, Франсуа Рабле, биография которого содержит много противоречивых фактов, несколько наскучила медицина и естественные науки, поскольку большую часть времени он уделял не своим немногочисленным пациентам, а написанию фельетонов, сатирических памфлетов, причем как для публикации, так и для местных уличных театров. К слову сказать, этот репертуар всегда добавлял артистам зрителей. А печатные листы моментально раскупались, ведь авторство Алькофрибаса Насье – такой взял себе псевдоним Рабле, составив анаграмму от собственного имени, – означало острую сатиру, насмешки над сложившимся укладом жизни, над пафосом мелких нищих аристократов и обязательного героя-простолюдина, который обводит вокруг пальца надутых вельмож и толстых прелатов.

В то же время Рабле работает редактором и переводчиком всевозможных трудов на латыни у известного на всю Францию печатника Себастьяна Грифа, печатающего заказы для церкви, двора короля, ведущих древних родов аристократов, не разорившихся, разумеется, и для многих местных крупных буржуа, обладающих серьезным капиталом и стремящихся к внешним атрибутам респектабельности, таким, как собственные библиотеки.

В этом месте жизни Рабле биографы также расходятся. Одни объясняют работу в печатной мастерской нуждой в средствах, другие же исключительно интересом и желанием ознакомиться с этой частью жизни. Аргументы есть и у тех и у других.

Как бы там ни было, до момента своей славы, а именно до публикации в том же 1532 году первой книги – «Пантагрюэль», которую потом сам автор сделал второй частью истории о Гаргантюа и Пантагрюэле, трудился он именно там.

биография

Никаких надежных документов о месте или дате рождения Франсуа Рабле не сохранилось. Хотя некоторые ученые называют дату 1483 годом, он, вероятно, родился в ноябре 1494 года недалеко от Шинона в провинции Турень , где его отец работал юристом. В поместье Ла Девиньер в Сеуйи в современном Эндр-и-Луаре , предположительно на родине писателя, находится музей Рабле.

Рабле стал послушником в францисканский порядке , а позже монахом в Фонтене-ле-Конт в Пуату , где он изучал греческий и латынь , а также науки, филология , и закон, уже став известным и уважаемым гуманистами его эпохи, включая Гийома Буде (1467–1540). Оскорбленный из-за направления своих исследований и разочарованный запретом францисканского ордена на изучение греческого языка (из-за комментария Эразма к греческой версии Евангелия от Луки ), Рабле подал прошение Папе Клименту VII (в должности 1523–1534 гг.) и получил разрешение покинуть францисканцев и вступить в орден бенедиктинцев в Майлезе в Пуату , где его приняли более тепло.

Дом Франсуа Рабле в Меце

Позже он покинул монастырь, чтобы изучать медицину в университетах Пуатье и Монпелье . В 1532 году он переехал в Лион , один из интеллектуальных центров Возрождения, а в 1534 году начал работать врачом в Hôtel-Dieu de Lyon (больнице), за которую он зарабатывал 40 ливров в год. Во время своего пребывания в Лионе он редактировал латинские произведения для печатника Себастьяна Грифиуса и написал знаменитое восхищенное письмо Эразму, сопровождающее передачу греческой рукописи из типографии. Грифиус опубликовал переводы и аннотации Рабле Гиппократа , Галена и Джованни Манардо . Как врач, он использовал свое свободное время для написания и публикации юмористических брошюр, критикующих установленную власть и озабоченных образовательными и монашескими нравами того времени.

В 1532 году под псевдонимом Алькофрибас Насье ( анаграмма Франсуа Рабле) он опубликовал свою первую книгу « Пантагрюэль, король дипсодов» , первую из его серии о Гаргантюа . Идея основать аллегорию на жизнях гигантов пришла к Рабле из фольклорной легенды о les Grandes chroniques du grand et énorme géant Gargantua , которые в то время продавались как популярная литература в виде недорогих брошюр в разносчиках книг и на ярмарках. Лиона

Пантагрюэлизм — это философия «есть, пить и веселиться», которая привела его книги в немилость церкви, но одновременно принесла им популярный успех и восхищение более поздних критиков за их внимание к телу. Эта первая книга, критикующая существующую монашескую и образовательную систему, содержит первое известное появление на французском языке слов encyclopédie , caballe , progrès и utopie среди других

Несмотря на популярность книги, и она, и последующий приквел (1534) о жизни и подвигах отца Пантагрюэля Гаргантюа были осуждены Сорбонной в 1543 году и Римско-католической церковью в 1545 году. Рабле преподавал медицину в Монпелье в 1534 году и снова. в 1539 году. В 1537 году Рабле давал урок анатомии в Лионе Отель-Дьё, используя труп повешенного; Этьен Доле , с которым Рабле был близок в то время, писал об этих уроках анатомии в своей « Кармине» .

Рабле часто ездил в Рим со своим другом и терпеливым кардиналом Жаном дю Белле и недолго жил в Турине (1540–1540 гг.) В составе семьи брата дю Белле, Гийома . Рабле также провел некоторое время, лежа на дне, под периодической угрозой осуждения за ересь в зависимости от состояния здоровья его различных защитников. Только защита дю Белле спасла Рабле после осуждения его романа Сорбонной . В июне 1543 года Рабле стал магистром запросов .

Между 1545 и 1547 годами Франсуа Рабле жил в Меце , в то время свободном имперском городе и республике, чтобы избежать осуждения со стороны Парижского университета . В 1547 году он стал кюре из Сен-Кристоф-дю-Jambet в штате Мэн и Медоне близ Парижа.

При поддержке членов известной семьи дю Белле Рабле получил одобрение короля Франциска I на продолжение публикации своего собрания. Однако после смерти короля в 1547 году академическая элита осудила Рабле, и французский парламент приостановил продажу его четвертой книги ( ), опубликованной в 1552 году.

Рабле ушел из духовенства в январе 1553 г. и умер в Париже в том же году.

Врачебная практика

Франсуа Рабле недолго довольствовался монашеской жизнью. Покинув монастырь, он стал изучать медицину в университетах Монпелье и Пуатье. Интересно, что во время учёбы судьба свела его с будущим известным лекарем и провидцем Мишелем де Нострадамусом.

В 1532 году Франсуа Рабле решил обосноваться в Леоне и заняться врачебной практикой. В этот же период он принялся редактировать труды Галена и Гиппократа.

Рабле оказался весьма успешным лекарем, и слава о нём быстро распространилась в округе. Он препарировал трупы, принимал больных с самыми разными недугами. Что характерно, Франсуа Рабле по примеру своего кумира, Гиппократа, лечил пациентов не только лекарствами, но и психоанализом.

Преследования со стороны инквизиции

Однако содержание этих сочинений встретило негативную реакцию со стороны инквизиции.

С их осуждением выступили и учёные мужи из Парижской Сорбонны и заседатели парламента, который во Франции того времени был не законодательным а судебным органом. Рабле едко высмеивал и обличал ханжество, невежество и многочисленные средневековые предрассудки. Над Рабле нависла угроза ареста и серьёзных кар, за своё вольнодумство.В его сочинениях представители духовной и светской власти не без оснований разглядели подрыв устоев, скреплявших общество и государство. Они были способны поколебать авторитет церкви и веру в справедливость сословного разделения общества.

Библиография

  • 1532 – «Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами»
  • 1534 – «Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами»
  • 1546 – «Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля, сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины»
  • 1552 – «Четвертая книга героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля, сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины»
  • 1564 – «Пятая, и последняя, книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля, сочинение доктора медицины мэтра Франсуа Рабле»

Литература

Франсуа Рабле был автором просветительских идей. Его библиография состоит из 20 трудов, среди которых книги по анатомии и произведения, комментирующие работы Гиппократа. Рабле публиковался в альманахах, выдвигая теории о влиянии внешности, личности и поведения врача на пациентов. Он также стал автором работ по античной архитектуре и культуре. Биографы называют эти произведения археологической монографией.


Иллюстрация к роману Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Главным литературным достижением в жизни Франсуа Рабле стал роман о великанах по имени Гаргантюа и Пантагрюэль. В цикле из 5 книг автор проявил себя как тонкий сатирик. К созданию величайшего произведения его подтолкнуло знакомство со сказаниями о Гаргантюа. В подражание Рабле решил дописать своеобразное продолжение, дополнив повествование историей о короле дипсодов Пантагрюэле. В 1532 году вышла книга «Пантагрюэль», изданная под псевдонимом Алькофрибас Назье. Ее осудили в Сорбонне, признав непристойной. Публика в противовес ученым умам была в восторге от творчества Рабле.

Спустя 2 года Франсуа написал книгу «Гаргантюа», которая по своей сути предваряла события, описанные в первом произведении, так как Гаргантюа приходился Пантагрюэлю отцом. В 1546 году на свет появилась 3-я книга. Ее автор подписал собственным именем, отказавшись от псевдонима. В издании Сорбонной также была усмотрена ересь. Но осуждение пришло и от других читателей: парламент запретил произведение. История разрешилась благополучно, так как в окружении Рабле было много влиятельных покровителей, чьей поддержкой пользовался гуманист.


Издание книги Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» 1571 года

За издание 3-й части опуса о Гаргантюа и Пантагрюэле Рабле не получил наказания свыше благодаря приятельским отношениям его друга, Жана дю Булле, с Франциском I. Монарх лично дал разрешение писателю на публикацию продолжения романа. Правда, после смерти короля правительство вновь остановило продажи опубликованных на тот момент книг о великанах.

5-я книга цикла вышла после смерти Рабле. Некоторые литературоведы считают, что ее не следует относить к творчеству писателя, так как финал повествования мог создать кто-то из учеников или последователей автора. Помимо истории о Гаргантюа и Пантагрюэле, Рабле писал сатирические произведения и на другие темы. Публика с радостью встретила его «Энциклопедию смеха». Тонкая ирония, насмешки, сопряженные с узнаваемой народной культурой эпохи 16 столетия, приносили читателю истинное удовольствие.


Иллюстрация к роману Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Поклонники творчества Рабле по достоинству оценили и короткие рассказы писателя. Комизм, к которому прибегал автор, связан с сиюминутными темами и с тем, что вызывает смех читателя в любой исторический период. Франсуа высмеивал физиологию. В своих исследования Михаил Бахтин рассуждал на тему традиции народной смеховой культуры в произведениях Рабле. Исследователь называл манеру писателя амбивалентной. Поэтому шутки Рабле остаются забавными и сейчас, хотя теряют точность в процессе перевода.

Издания

Переводы на русский язык

  • Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. — СПб., 1790 (первый русский перевод)
  • Избранные места из «Гаргантюа» и «Пантагрюэлля» Рабле и «Опытов» Монтеня. / Перевод С. Смирнова. — М., 1896.
  • Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод В. А. Пяста. — М.-Л.: ЗИФ, 1929. — 536 с., 5 000 экз.
  • Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Гослитиздат, 1961. Издание содержит многочисленные сокращения цензурного характера, в том числе удалённые главы.
  • Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы). Тот же перевод, но с почти полностью восстановленным текстом.

Смерть

В 1552 году Франсуа Рабле написал письмо кардиналу, в котором просил отстранить его от прихода по причине проблем со здоровьем. Церковь пошла навстречу. Зимой 1553-го писатель вернулся в Париж. Он жил в скромной квартирке, в которой и скончался в апреле того же года. Местные лекари не оказали необходимой медицинской помощи. Точная причина смерти не была выявлена.

О последних днях жизни писателя ничего не известно. Биографы даже затрудняются назвать точное место захоронения сатирика. Считается, что его тело нашло последнее пристанище на столичном кладбище при соборе Святого Павла. Информацию подтверждают соборные книги, но имеет место версия о захоронении Рабле в ином месте. Эпитафии на гибель писателя в 1554 году написали Жак Тюаро и Пьер де Ронсар.

В наследие Франсуа Рабле оставил потомкам труды, знаменитый роман, рассказы и цитаты, которые показывают степень прозорливости их автора.

использованная литература

Комментарий

  • Бахтин, Михаил, Тапани Лайне, Паула Ниеминен и Эркки Сало. Франсуа Рабле: Keskiajan Ja Renessanssin Nauru. Хельсинки: Примерно 1968 год.
  • Бахтин, Михаил (1993). Рабле и его мир . Перевод Элен Исволски. Блумингтон: Издательство Индианского университета.
  • Боуэн, Барбара С. (1998). . Издательство Университета Вандербильта. ISBN 978-0-8265-1306-9.
  • Диксон, JEG; Доусон, Джон Л. (1992). Concordance des Oeuvres de François Rabelais (на французском языке). Женева: Librairie Droz.
  • Февр, Люсьен (1982). Проблема неверия в шестнадцатом веке: религия Рабле . Перевод Беатрис Готтлиб. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • Хюшон, Мирей (2011). Рабле (на французском). Париж: Галлимар. ISBN 978-2-07-073544-0.
  • Визг, Майкл А. (1979). Рабле . Лондон: Дакворт. ISBN 978-0-7156-1660-4.
  • Визг, Майкл А. (1992). Рабле . Тел (на французском). Перевод Мари-Анн де Киш. Париж: Галлимар. OCLC   .

Полное собрание сочинений

  • Рабле, Франсуа (1994). Uvres complete . Bibliothèque de la Pléiade (на французском языке). Табличка, презентация и аннотация Мирей Хюшон в сотрудничестве с Франсуа Моро. Париж: Галлимар. OCLC   . Хучон 1994.
  • Рамка, Дональд Мердок; Рабле, Франсуа (1999). . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN . Рамка.

Использование языка

Французский ренессанс был временем языковых контактов и дискуссий. Первая книга французской, а не латинской грамматики была опубликована в 1530 году, а девятью годами позже появился первый словарь этого языка. В то время правописание было гораздо менее систематизировано. Рабле, как образованный читатель того времени, предпочитал этимологическое правописание, сохранял ключи к генеалогии слов, а не более фонетическим написаниям, стирающим эти следы.

Использование Рабле латинских, греческих, региональных и диалектных терминов, творческий расчет , глянец , неологизм и неправильный перевод были плодом печатного станка, изобретенного менее чем за сто лет до этого. Врач по профессии, Рабле был активным читателем, много писал о телах и обо всем, что они выделяют или глотают. Его художественные произведения наполнены многоязычными, часто сексуальными, каламбурами, абсурдными существами, непристойными песнями и списками. Слова и метафоры Рабле изобилуют в современном французском языке, а некоторые слова нашли свое отражение в английском языке благодаря незаконченному переводу Томаса Уркарта 1693 года, завершенному и значительно дополненному Питером Энтони Мотте к 1708 году.

После Лиона

В 1534 году Франсуа Рабле возвращается в университет Монпелье уже преподавателем медицины. И вновь спорный момент – некоторые биографы утверждают, что степень доктора медицины Рабле получил только в 1537 году. Однако, согласно экспозиции музея истории университета и его архивным записям, в том числе журналам посещений и книгам выплат денежного и иного довольствия, а также перечню предоставляемых квартир для преподавателей на территории университета, в 1534 Рабле преподавал на кафедре медицины, и особой популярностью пользовались его лекции по анатомии.

И в этом же 1534 издает книгу «Гаргантюа», в которой рассказывает про жизнь отца протагониста из своей предыдущей книги.

Оба произведения осуждаются на кафедрах богословия в Сорбонне и получают нелестные оценки клириков церкви. В результате чего оказываются среди запрещенных к публикации произведений.

В 1539 году Рабле оставляет кафедру в Монпелье из-за путешествия в Рим в компании друга детства, к тому времени занявшего большой пост в церковной иерархии, — Жана дю Булле. А по возвращении пользуется гостеприимством его брата, Гийома дю Булле и живет у него в Турине. В 1540 году семья дю Булле помогает Рабле в процессе юридического узаконивания рождения двух его детей — Огюста Франсуа и Жюни.

В 1545 году Рабле переезжает в Мец, славившийся своим свободомыслием культурный центр того времени, так называемый имперский вольный город, в котором он пишет третью часть серии о Гаргантюа и Пантагрюэле. Книга издается в 1546 году под настоящим именем, но так же сталкивается с осуждением и запретом.

Благодаря «дружбе» Жана дю Булле с Франциском I, Рабле получает личное разрешение монарха на продолжение публикаций. Но после смерти короля французское правительство вновь приостанавливает продажи его на тот момент четырех книг.

В литературе

В 1759-1767 романе Тристрам Шенди , Лоренс Стерн цитирует экстенсивно из Рабле.

Альфред Джарри исполнил, по памяти, гимны Рабле во вторник салонах символистки Рашильды . Джарри много лет работал над незаконченным либретто для оперы Клода Террасса по пьесе Пантагрюэля.

Анатоль Франс читал ему лекции в Аргентине. Джон Каупер Поуис , Д. Б. Виндхэм-Льюис и Люсьен Февр (один из основателей французской исторической школы Annales ) написали о нем книги.

Джеймс Джойс включил намек на «некого мастера Франсуа» в своем романе 1922 года « Улисс» .

Михаил Бахтин , русский философ и критик, заимствовал свои представления о карнавальном и гротескном теле из мира Рабле. Он указывает на историческую утрату общинного духа после средневековья и говорит о карнавальном смехе как о «выражении общественного сознания».

Олдос Хаксли восхищался работами Рабле. В 1929 году он похвалил Рабле, заявив: «Рабле любил кишечник, который так злобно ненавидел Свифт . Его истинная любовь была amor fati  : он принимал реальность во всей ее полноте, принимал с благодарностью и восхищался этим удивительно невероятным миром».

Джордж Оруэлл не был поклонником Рабле. В 1940 году он назвал его «исключительно извращенным, болезненным писателем, поводом для психоанализа».

Милан Кундера в статье 2007 года в The New Yorker прокомментировал список наиболее заметных произведений французской литературы, с удивлением и возмущением отметив, что Рабле был поставлен за военные мемуары Шарля де Голля и лишен «ауры». фигура основания! Однако в глазах почти каждого великого романиста нашего времени он, наряду с Сервантесом , является основателем целого искусства, искусства романа ».

Рабле рассматривается как центральная фигура в речи Кензабурэ в 1994 году о присуждении Нобелевской премии по литературе .

Новаторские идеи

Однако, помимо манипуляций и «притягивания» наследия сатирика 16 века к революционным настроениям, что, кстати, продолжили в своих трудах К. Маркс и Ф. Энгельс, у Рабле действительно существовал ряд идей, касаемых организации процесса обучения, образования в целом и, разумеется, подготовки врачей.

Все эти мысли были изложены в его заметках в альманахах и в монографиях. Касались они организации лекций по анатомии. Рабле настаивал на необходимости наличия при каждой кафедре не только лекций с демонстрациями, но и анатомического театра, в котором каждый студент мог бы практиковаться как в учебные часы, так и самостоятельно. Также много он писал об этике профессии – должном внешнем виде и поведении докторов по отношению к пациентам.

Рабле высказывался за организацию полностью независящего от церковных орденов светского начального образования. Считая неверным, что оно возможно либо под духовным руководством, либо в домашних условиях. По сути, он предлагал что-то наподобие традиционных британских школ–интернатов.

Также Рабле выступал против засилья Сорбонны, не считая этот университет самым передовым и престижным, утверждая, что фундаментальность сорбонского образования давно не выдерживает столкновения с реальностями жизни.

Нужно отметить, что ни борцом, ни тем более революционером Рабле не был. Подобные мысли об организации получения образования беспокоили в то время очень многих профессоров из разных университетов, так же «непререкаемость» Сорбонны вызывала недовольство многих.

Пострадал от властей Рабле только раз – при публикациях историй о Гаргантюа и Пантагрюэле. И то основное недовольство вызвала не политическая подоплека сатиры, а ее острота, даже «низменность» бытовых описаний. По сути, книги пострадали из-за ханжества критиков, они их «смутили» своим цинизмом и непристойностью в содержании, «грубостью» и простотой метафор, «простолюдинством».

Биография

Достоверных данных о месте и рождении Рабле не сохранилось. Скорее всего, Франсуа родился в ноябре 1494 года (хотя некоторые ученые называют дату не ранее, чем 1493 год) возле города Шинона во Франции, в котором его отец работал юристом. В детстве Рабле был послушником в монашеском католическом ордене францисканцев в Пуату, где он изучал латынь и греческий, а также филологию, юриспруденцию и разные научные дисциплины. Уже тогда Франсуа стал уважаемым и известным гуманистом.

Позже Рабле покинул монастырь, чтобы изучать медицину в университете г. Пуатье и в университете г. Монпелье. В 1532 г. врач перебрался в Лион, где совмещал медицинскую практику и редактирование трудов на латыни. В свободное время писал и публиковал юмористические памфлеты, в которых критиковал устоявшиеся порядки. В 1532 опубликовал книгу «Пантагрюель», которая потом стала второй частью романа из пяти книг «Гаргантюа и Пантагрюэль». Богословы Сорбонны осудили произведения Рабле в связи с их сатирическим содержанием.

Рабле часто путешествовал в Италию с кардиналом Жаном дю Белле и проживал в течение короткого периода в Турине (в 1540 году). Медик, вероятно, провел определенное время в подполье в связи с угрозой быть обвиненным в ереси. Только покровительство дю Белле спасло ученого от казни после осуждения его произведения в Сорбонне.

В период с 1545 г. по 1547 г. ученый жил в Меце, вольном городе, где укрывался от критики богословов Парижа. В 1547 году был назначен викарием коммун Saint-Christophe-du-Jambet и Meudon (отказался от должности незадолго до смерти в 1553 году).

Личная жизнь

Франсуа Рабле занимался литературной деятельностью, совмещая ее со статусом светского священника. Он состоял в близкой дружбе с Жаном дю Булле, занимавшим не последнее место в церковной иерархии. Гийом дю Булле также покровительствовал Рабле. У писателя было двое незаконнорожденных детей, чье происхождение помогли узаконить его друзья, организовав юридический процесс в 1540 году. Огюст Франсуа и Жюни получили фамилию отца.


Портрет Франсуа Рабле

О личной жизни сатирика известно мало. В 1864 году биографы установили, что в Лионе у писателя также был сын от девицы Жанны, так и не ставшей женой Рабле. Мальчика назвали Теодуль. Он скончался в возрасте 2 лет.

С 1547 года Франсуа Рабле служил викарием на северо-западе Франции, в приходе в Сен-Кристоф-дю-Жамбе и Мёдоне. Церковь, где он принимал прихожан, открыта и сегодня. О биографии великого предшественника спустя столетия с удовольствием рассказывает нынешний викарий. исследователи считают, что Рабле был вынужден принять назначение из-за пошатнувшегося здоровья. Приход на тот момент мечтал получить каждый священнослужитель среднего религиозного чина. Вполне вероятно, что Рабле и здесь не преминул воспользоваться связями.


Франсуа Рабле в Мёдоне

Интересный факт: будучи шутником на страницах произведений, Рабле отличался лукавством и насмешливостью и в жизни. Вместе с приятелями он часто сочинял анекдоты и смешные истории.

Точно восстановить внешний облик писателя не представляется возможным. Он носил короткую стрижку и усы. Некоторые портреты автора дают возможность предположить, как он выглядел, но изображения разнятся. Чаще всего Рабле представляют пожилым мужчиной с бородой. Единственным наброском автора в молодые годы мир порадовал Анри Матисс. Изображение было сделано в 1951 году, оно не написано с натуры.

Продолжение учебы

Закончив свое начальное образование в аббатстве Святого Бенедикта в Мельезе, Франсуа Рабле сделал выбор в пользу медицины и изучал все входящие в это понятие в то время науки в светских университетах Пуатье и Монпелье. Университет в Пуатье не устроил будущего писателя излишней консервативностью и чопорностью в преподавании медицинских наук, невозможностью свободомыслия и ведения собственных изысканий, включая анатомические, и скудно представленным материалом в области фармацевтики. То есть история повторилась, и Рабле сменил учебное заведение на не такое престижное, но более прогрессивное — на медицинский университет в Монпелье.

Этот университет и сегодня обучает медицине студентов, причем как в корпусах времен обучения в нем Рабле, так и в современных.

В старом корпусе медицины действует небольшой музей, доступный всем желающим, среди его экспонатов есть картины, рисунки и гравюры, изображающие лекции по медицине в начале 16 века, например, изображения лекций по анатомии немецкого врача и профессора фон Меера.

Кстати, занятия немца посещал и Франсуа Рабле. И был одним из лучших его учеников, согласно хроникам из архивов университета. Так что вполне возможно, что будущий гуманист «засветился» на одной из зарисовок среди студентов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector